ويكيبيديا

    "ne yaparlarsa yapsınlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مهما فعلوا
        
    • بغض النظر عما
        
    • ما سيفعلونه
        
    ne yaparlarsa yapsınlar tek kelime etmeyecektir, hayatı pahasına bile! Open Subtitles مهما فعلوا لن يقول كلمة حتى لو كلفت حياته
    Bize ne yaparlarsa yapsınlar, ne alırlarsa alsınlar, ben senin evinim! Open Subtitles مهما فعلوا لنا، مهما أخذوا منا أنا منزلك
    Ama unutturmak için ne yaparlarsa yapsınlar gerçeği hep bileceğim. Open Subtitles ولكن مهما فعلوا ليحاولوا جعلي أنساه سأظل أعرف الحقيقة -كيف
    Ne yaparsan yap, onlar bana ne yaparlarsa yapsınlar, ben hâlâ buradayım. Open Subtitles بغض النظر عما يفعلونه أو تفعلينه بي, لازلت هنا
    Burada bu ikisiyle dalga geçmeyi kesecek ve ne yaparlarsa yapsınlar onlara daha iyi arkadaş olacak olan var mı? Open Subtitles أو سيكون صديقا أفضل لهما بغض النظر عما سيفعلانه ؟ لا
    İnsanlara ne yaparlarsa yapsınlar sen ve benim gibi hainlere yaptıklarıyla kıyaslanmaz. Open Subtitles أيّاً يكن ما سيفعلونه بالبشر، فهو لا يقارن بما سيفعلوه للخائنين مثلي و مثلك
    ne yaparlarsa yapsınlar tek kelime etmeyecektir, hayatı pahasına bile! Open Subtitles أعرفه جيدا انه رجل عنيد مهما فعلوا لن يقول كلمة حتى لو كلفت حياته
    Ama işlenmiş yiyeceklere ne yaparlarsa yapsınlar, muhtemelen yiyeceğimiz ürünleri satmaya çalışmak için kullanılacak. Open Subtitles لكن مهما فعلوا بالطعام المعالج سيتم بيعه إلينا أكثر معالجة مما يجب أكله
    Bana ne yaparlarsa yapsınlar bir sakat gibi davranmalısın böylece senin tehdit oluşturmadığını düşünürler. Open Subtitles مهما فعلوا بي، عليك التصرّف كأكسح ولن يشعروا بأنك مصدر تهديد
    Bana ne yaparlarsa yapsınlar bir sakat gibi davranmalısın böylece senin tehdit oluşturmadığını düşünürler. Open Subtitles مهما فعلوا بي يجب أن تتصرّف كأكسح وحينئذ لن يشعروا بأنك مصدر تهديد
    Bana ne yaparlarsa yapsınlar bir sakat gibi davranmalısın böylece senin tehdit oluşturmadığını düşünürler. Open Subtitles مهما فعلوا بي، عليك التصرّف كأكسح ولن يشعروا بأنك مصدر تهديد
    ne yaparlarsa yapsınlar Bette, bir insanı öldüremezsin. Open Subtitles مهما فعلوا بك يا (بيت)، لا تقتلي أحداً.
    Hayır. Sonuçlara göre, insanlar ne yaparlarsa yapsınlar, akılları başka yerdeyken daha az mutlular. Mesela, insanlar işlerine gidip gelmekten çok hoşlanmazlar. TED لا. كما تَبيّن، الناس سعداء أقل عندما كانوا شاردي الذهن بغض النظر عما يفعلونه. على سبيل المثال، الناس لا يحبون الانتقال إلى العمل كثيرا في الزحام المروري.
    ne yaparlarsa yapsınlar planlarda değişiklik yapmayacağız. Open Subtitles ...بغض النظر عما سيفعلونه الارهابيون لن نغير شيئاً من خططنا
    Sana ne yaparlarsa yapsınlar. Open Subtitles بغض النظر عما فعلوه لك
    İnsanlara ne yaparlarsa yapsınlar sen ve benim gibi hainlere yapacaklarıyla kıyaslanmaz. Open Subtitles أيا كان ما سيفعلونه بالبشر ، فإنه لا شيء بالمقارنة مع ما سيفعلونه بالخونة من أمثالي و مثلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد