Yavaşça akıp gidiyor hayat ellerimizin arasından Ne yaparsak yapalım. | Open Subtitles | الحياة تنزلق من بين أيدينا ببطء وبلا حول ولا قوة مهما فعلنا |
Ne yaparsak yapalım, Bay Kelso asla Uga kadar ünlü olamayız. | Open Subtitles | مهما فعلنا في حياتنا يا سيد كيلسو, لن يكون اى منا أشهر من أوجا |
Ne yaparsak yapalım, yine ortaya çıktı. | Open Subtitles | وبدا أن الطفح كان يعاود الظهور مهما فعلنا |
ve işte bu yakalayış, parmak izleridir çünkü bilerek veya bilmeyerek Ne yaparsak yapalım, biliyorsunuz ki izler bırakıyoruz. | TED | و هذه التقاط الأثر لبصمة إبهام, السبب بقصد أو بدون قصد, أيا يكن ما نفعله فإننا نترك آثارنا هنا. |
Şimdi, Ne yaparsak yapalım, nasıl düzeltmeye çalışırsak çalışalım, geçmiş sürekli değişiyor. | Open Subtitles | الآن مهما كان ما نقوم به، مهما حاولنا إصلاح الأمور، فالتاريخ سيتغيّر |
Ne yaparsak yapalım, sanayi uygarlığımız çevremizdeki doğal yaşama zarar veriyor. | Open Subtitles | كلما توسعت احتياجاتنا، كلما ازدادت معداتنا مهما نفعل |
Ne yaparsak yapalım hayatımızda bir şeyler bizi ayıracak. | Open Subtitles | يبدو بأنه مهما فعلنا فشيء ما بهذه الحياة سيبعدنا دائماً |
Doğum günümde Ne yaparsak yapalım, ...çok eğleneceğiz, çünkü, arkadaşlarımla birlikte olacağım. | Open Subtitles | مهما فعلنا في عيدِ ميلادي، فسنقضي وقتاً ممتعاً. |
Ne yaparsak yapalım bu okuldaki herkesin bizden nefret ettiğine dair daha çok kanıt. | Open Subtitles | ليس إلا إثبات آخر ان كل من بالمدرسة يكرهنا مهما فعلنا |
Ne yaparsak yapalım, ne kadar kavga edersek edelim bizi hep kendine çekiyor. | Open Subtitles | مهما فعلنا ومهما تشاجرنا إنه دائماً ما يوقفنا |
Ne yaparsak yapalım, görmek isteyeceklerdir. | Open Subtitles | مهما فعلنا, فالفرصة قليلة لتمر مرور الكرام. |
Ne yaparsak yapalım ve ne kadar savaşırsak savaşalım, sonuçta bizi hep kendine çekiyor. | Open Subtitles | مهما فعلنا ومهما تشاجرنا فإنه دائماً ما يجمعنا |
Hiç Ne yaparsak yapalım ya da hayatlarımızı ne kadar kontrol etmeye çalışırsak çalışalım karşı koymanın elimizde olmadığını düşündüğün oldu mu? | Open Subtitles | هل ظننتِ انهُ مهما فعلنا او مهما حاولنا التحكم بحياتنا فإن ذلكَ ليسَ بأيدينا |
Gözü kör olmuş. Ne yaparsak yapalım bu suru aşamayacağımız ortada. | Open Subtitles | إن السلطان أعمى,لن نستطيع عبور تلك الأسوار مهما فعلنا |
Gözü kör olmuş. Ne yaparsak yapalım bu suru aşamayacağımız ortada. | Open Subtitles | إن السلطان أعمى,لن نستطيع عبور تلك الأسوار مهما فعلنا |
Ne yaparsak yapalım zincirin bozulmaması için ellerimiz kilitli kalmalı. | Open Subtitles | مهما فعلنا, يجب أن تبقى أيدينا متشابكة حتى نُبقي الدائرة غير مكسورة |
Ne yaparsak yapalım ruhumuzu kirleten lekeyi temizleyemedik. | Open Subtitles | مهما فعلنا لن نستطيع التخلص مما لوث أرواحنا |
Kabilemde Ne yaparsak yapalım, eğer ben her şeyi yakarsam, yılbaşında kar buraya ulaştığında, hepiniz etkilenirsiniz. | TED | أيّا كان ما نفعله في مجتمعي، إذا أحرقت كل شيء، سيمتد الأثر إلى هنا، عندما يأتي الثلج هنا في الكريسماس |
Ama Ne yaparsak yapalım, hızlı yapmalıyız. | Open Subtitles | لكن أي كان ما نفعله علينا أن نفعله بسرعة |
Çünkü Ne yaparsak yapalım, hatta dinlemeyi bıraksak bile "O" oradadır. | Open Subtitles | لأن لا يهم ما نفعله حتى عندما نتوقف عن الطاعة فهو موجود |
Şimdi Ne yaparsak yapalım, nasıl düzeltmeye çalışsak da, tarih sürekli değişiyor. | Open Subtitles | الآن مهما كان ما نقوم به، مهما حاولنا إصلاح الأمور فالتاريخ سيتغيّر |
Ne yaparsak yapalım, kötü şeyler olmaya devam edecek. | Open Subtitles | يثبت أنّ مهما نفعل أو لا نفعل في هذا العالم ستظلّ الأمور السيّئة تحدث. |