Eminim her ne yaptıysanız sonunu düşünmeden yaptınız. | Open Subtitles | ..أنا واثقة أيا ً كان ما فعلته لم تكن لديك أي فكرة إلى أين سينتهي |
Sen ve küçük arkadaşın her ne yaptıysanız Milk yaptığınız her neyse umurumda değil. | Open Subtitles | أيا كان ما فعلته أنت وصديقك أيا كان.. فلن أعطي إهتماماً |
Şu son çeyrek dönemde ne yaptıysanız devam edin. | Open Subtitles | ماكنتم تفعلونه ياشباب في اخر ربع |
Şu son çeyrek dönemde ne yaptıysanız devam edin. | Open Subtitles | ماكنتم تفعلونه ياشباب في اخر ربع |
ne yaptıysanız, size yardım edebilirim. | Open Subtitles | أيا ً كان ما فعلتماه سأساعدكما |
- Biraz önce ne yaptıysanız, harikaydı. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما فعلتماه فقد كان مدهشًا. |
Siz ikiniz her ne yaptıysanız, bu şeyi üzerinize çektiniz. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلتموه أنتما الإثنان لقد جلبتموه لأنفسكم |
Rose'un başına her ne yaptıysanız, onu tersine çevirmenizi istiyorum. | Open Subtitles | وأياً يكن ما فعلتموه في عقل روز، فأريدكم أن تعيدوها كما كانت -لم نفعل أي شئ |
ne yaptıysanız yapın iyi bir açıklaması olmalı. | Open Subtitles | أياً كان ما فعلته, لابد من أنَّ لهذا تفسير جيد. |
Uyuşturucunun etkisini sıfırlamak için ne yaptıysanız işe yaramıyor. | Open Subtitles | أيًا كان ما فعلته لتُبطل مفعول المخدرات.. لم يعمل |
Christine'in kendisini öldürmesi için her ne yaptıysanız. | Open Subtitles | أيًا كان ما فعلته قاد (كريستين) لأن تقوم بقتل نفسها |
Pekâlâ, her ne yaptıysanız, geri alın. | Open Subtitles | حسناً، قوما بإصلاح أياً كان ما فعلتماه. |
Her ne yaptıysanız işe yaradı. | Open Subtitles | آيايكن ما فعلتموه يا رفاق إنه يعمل |
- Bu gemiye her ne yaptıysanız, onarmadığınızdan emin olmam lazım. | Open Subtitles | -أريد أن أعرف أنكم أيها القوم لن تصلحوا أيا ما فعلتموه لهذا الصاروخ! |
- Pekala, ne yaptıysanız, işe yaradı. | Open Subtitles | -أياً كان ما فعلتموه فلقد نجح |