ويكيبيديا

    "ne zaman gelecek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • متى سيأتي
        
    • متى ستأتي
        
    • متى سيصل
        
    • متى ستصل
        
    • متى سيعود
        
    • متى تأتي
        
    • متى سوف
        
    • متى يحين
        
    • متى ستعود
        
    • متى سيكون
        
    • متى يأتى
        
    • متى يأتي
        
    • متى يصل
        
    • متي ستصل
        
    • متي سيحدث
        
    - Seninkiler ne zaman gelecek? - Daha sonra. Toplanıyorlar. Open Subtitles ـ متى سيأتي ـ في وقت لاحق، لقد حزموا امتعتهم
    baba saat 4 oldu,yıldızımız ne zaman gelecek? Open Subtitles أبي، إنها الساعة الرابعة متى سيأتي البطل ؟
    Anestezist ne zaman gelecek? Open Subtitles متى ستأتي أخصائية التخدير إلى هنا؟
    Becky, herkesin adına konuşacağım ama derim ki: Dondurma ne zaman gelecek? Open Subtitles (بيكي) ، أظن أنني أتحدث بالنيابة عنا كلنا عندما أقول "متى ستأتي البوظة"؟
    Hava desteği ne zaman gelecek? Open Subtitles متى سيصل الدعم الجوي إلى هنا ؟
    Bunu sormaktan nefret ediyoruz, Majesteleri, fakat diğer Wurgisnacht kardeşleri ne zaman gelecek? Open Subtitles أنا على يقين أننى لا يجب أن أسأل .. لكن متى ستصل الراهبات ألآخريات ؟
    Hazır bahsetmişken, yönetmen ne zaman gelecek? Open Subtitles بالحديث عن ذلك متى سيعود المخرج ؟
    Peki doğru zaman ne zaman gelecek? Hikaye bitince mi? Open Subtitles اوه حقا اذا متى سيأتي الوقت المناسب بعد نهاية القصة توقفا انتما الاثنان
    Ama artık benimkisi bitti be kim bilir 24 Şubat bir daha ne zaman gelecek? Open Subtitles أعياد الميلاد شيء خاص والان حفلتي أنتهت ومن يعلم متى سيأتي 24 من فبراير مرة أخرى؟
    Bir şey yok henüz. Beni kurtarmaya biri ne zaman gelecek? Open Subtitles لا شيء حتّى الآن متى سيأتي شخص ما إلى هنا ليخفف عنّي؟
    Ailelerimiz ne zaman gelecek? Open Subtitles متى سيأتي أولياء أمورنا؟ عندما ينتهي الحجر الصحيّ.
    İşte anahtarlar. ne zaman gelecek? Open Subtitles خذ المفتاح، متى ستأتي ؟
    Benim kalbime ne zaman gelecek? Open Subtitles متى ستأتي الى قلبي؟
    Nakliyeciler ne zaman gelecek? Open Subtitles متى ستأتي شركة نقل الأثاث ؟
    Peki Kongre üyesi Faraday ne zaman gelecek? Open Subtitles إذاً، متى سيصل عضو مجلس النواب (فاراداي)؟
    Babam ne zaman gelecek? Open Subtitles متى سيصل والدك؟
    Büyükannen ne zaman gelecek? Open Subtitles متى ستصل جدتك إلى هنا ؟
    Buraya ne zaman gelecek? Open Subtitles ما الذي تفعلونه له؟ متى سيعود إلى هنا؟
    Bir daha ne zaman gelecek bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف متى تأتي إلى هنا في المرة القادمة
    O gün ne zaman gelecek diye merak ediyor musunuz? Open Subtitles لقد تساءلنا جميعا متى سوف يأتى ذلك اليوم ؟
    Teselli edilme sırası bana ne zaman gelecek? Open Subtitles متى يحين الإهتمام بي؟ أتعلم ماذا؟
    Elektrik ne zaman gelecek bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعلم متى ستعود الكهرباء للعمل.
    Alıcının parası ne zaman gelecek? Open Subtitles متى سيكون المال لدى مشتريك؟
    Ordu ne zaman gelecek? Open Subtitles متى يأتى الجيش ؟
    Eşcinsel beyefendi, elinde şampanyayla ne zaman gelecek? Open Subtitles متى يأتي الرجل الشاذ الذي يحمل صينية اقداح الشمبانيا ؟
    Gerçek savaşçı ne zaman gelecek? Open Subtitles متى يصل المحارب الحقيقي إلى هنا؟
    Julia, Caracas'tan ne zaman gelecek? Open Subtitles متي ستصل جوليا الي كركاس؟
    Bu önemli bir değişken ile ilgili ölüm ne zaman gelecek? Open Subtitles اٍنه بشأن المميزات الرائعة متي سيحدث الموت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد