Ne zaman olursa olsun beni aramaya çekinme. Sabah numara değişimiyle ilgileneceğim. | Open Subtitles | . لا تترد في الإتصال بيّ في أي وقت سأتولى تغيير الرقم |
Birisi bana gelip göstermek isterse Ne zaman olursa burada saygıyla bekliyor olacağım. | Open Subtitles | إذا اراد أي شخص القدوم وأن يريني سأكون منتظراً هنا في أي وقت |
Sorunuz oldu mu Ne zaman olursa olsun arayın. - Peki. | Open Subtitles | اتصل بي في أي وقت ان كان عندك المزيد من الأسئلة |
Evet, Ne zaman olursa, bir akşam yemeği ve sinemaya gitmek isterim. | Open Subtitles | في اي وقت, نعم, اتمنى انا اصاحبك في عشاء و فلم |
Ne zaman olursa Bob'un bürosuna gidip istediğin şeyleri imzalayabilirim. | Open Subtitles | يمكنني الذهاب لمكتب بوب في اي وقت وتوقيع اي كان ما تريد مني توقيعه |
Nerde, Ne zaman olursa olsun, mümkün oldukça seks yapmaktan hoşlanıyorum ama karşıma gerçekten harika biri çıkarsa... bilemem. | Open Subtitles | أحب الممارسة بقدر ما يمكن أي مكان وزمان لكن لو مررت بشخص مذهل لا أدري |
Dinlenirken ya da TV izlerken, Ne zaman olursa olsun bana öpücük gönderme egzersizi yapmanızı istiyorum. | Open Subtitles | عندما تستريح، أو تشاهد التفاز، أو في أي وقت أريدك أن تتمرن على إرسال قبلة لي |
Herkes GPS izleyici taksın, bu bize Ne zaman olursa olsun işlerin kötüye gitme ihtimaline karşı nerede olduğunuzu gösterir. | Open Subtitles | الجميع سيكون لديهم متعقب مواقع هذا سيخبرنا موقعكم في أي وقت في حال حدوث شيء غريب |
Telefonu bir hanım açacak ama Ne zaman olursa olsun gece gündüz, bana mesajı iletecektir. | Open Subtitles | ستجيبك سيدة, لكنها ستوصل الرسالة إليّ في أي وقت, نهاراً أم ليلاً. |
Bebek sütten kesildiğinde Ne zaman olursa, hafta sonları alabilirim diye düşündüm. | Open Subtitles | حسناً ، عندما يصل الطفل لمرحلة جدولة الطعام في أي وقت يحصل هذا ، فحينها سأفكّر بعطل نهاية الأسبوع ؟ |
Her ne şekilde ve Ne zaman olursa olsun. | Open Subtitles | في أي مكان و في أي وقت تتاح لها الفرصة |
Gündüz ve gece. Ne zaman olursa. Anlaştık mı? | Open Subtitles | نهاراً كان أم ليلاً، في أي وقت اتفقنا؟ |
Ne zaman olursa olsun, kalbine girebilirim, değil mi? | Open Subtitles | يمكنني فتح قلبك في أي وقت, صح؟ |
Nerede Ne zaman olursa olsun, duruşma olsun ya da olmasın onun annesi benim! | Open Subtitles | في أي وقت و أي مكان بجلسة أو بدون ! أنا أمه |
Senin için hiç iyi olmaz. Ne zaman olursa olsun. Çünkü benim önümde, arkamda hatta yanımda bile gözüm var. | Open Subtitles | الذين سينفذون ما تطلبه في اي وقت لان لدي اعينا في مؤخرة راسي وعلى جانيه |
Ne zaman olursa, Harlan. | Open Subtitles | في اي وقت هارلن |
Ne zaman olursa, gece ya da gündüz fark etmez. - Böyle bir şey olacağından şüpheliyim. | Open Subtitles | في اي وقت ، نهاراً او ليلاً |
Ne zaman olursa, gece ya da gündüz fark etmez. | Open Subtitles | في اي وقت ، نهارأً او ليلاً |
- Gerçekten, Ne zaman olursa. | Open Subtitles | - حقا ، في اي وقت |
Hayatımın 15 yılını özgür olma hakkımız için mücadeleyle ve nerede Ne zaman olursa olsun sevişmekle harcadım. | Open Subtitles | أمضيتُ 15 عاماً من عمري أناضل من أجل حقوقنا لكسب حريتنا ولأجعل الحب في كل مكان وزمان. |