ويكيبيديا

    "neden bütün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لماذا كل
        
    • لمَ كل
        
    • لم كل
        
    • لماذا جميع
        
    • لماذا تسألني كل
        
    Neden bütün bu karayolları böyle kalıcı olarak aydınlık? Gerçekten ihtiyaç var mı? TED لماذا كل هذه الطرق السريعة مضاءة بشكل دائم؟ هل هناك حاجة فعلا لذلك ؟
    Adamın birine Neden bütün bakirelerin Goebbels gibi göründüğünü soruyordum. Open Subtitles دقيقة واحدة, كنت أسأل شخص ما لماذا كل العذاري تبدو مثل الرجال
    Peki Neden bütün deneklerde aynı karaciğer hastalığı var? Open Subtitles إذن لماذا كل المشتركين يعانون من مرض الكبد نفسه؟
    Neden bütün garip şeyler geceleri uçarlar? Open Subtitles لمَ كل الغرباء دوماً ما يحلقوا في الليل؟
    Neden bütün yedeklerin herzaman söyleyeceği birşeyler oluyor? Open Subtitles لمَ كل الجالسين على المقاعد لديهم ما يقولونه دائماً ؟
    Neden bütün dizilerimizin ilk bölümleri boktan oluyor? Open Subtitles لم كل حلقاتنا الافتتاحيه سيئه ؟
    Neden bütün otel odaları dolu? Open Subtitles لماذا جميع غرف الفنادق محجوزة؟
    Neden bütün pazarlıklar kayıtdışı gerçekleşti? Open Subtitles لماذا كل المفاوضات التي حدثت غير مُسجلة؟
    Neden bütün anneler aynı anda hastalanır ki? Open Subtitles و لماذا كل الأمهات يجب أن يسقطوا مرضى فى نفس الوقت معاً ؟
    Neden bütün hatlar dolu biliyor musunuz? Open Subtitles اتعلموا لماذا كل الشبكات مزدحمة
    Neden bütün bu insanlar inanmadıkları birşeyin dövmesini yapsınlar? Open Subtitles لماذا كل هذه tatuaste اذا كان الناس لا يؤمنون به؟
    Neden bütün silahların şekil s.k gibi Open Subtitles لماذا كل الأسلحة مشكلة على شكل قضيب
    ♫ Sweeney: Korkunç. ♫ Sobule: Benim favori şairlerim kendi hayatlarına kıydı. ♫ ♫ Orson Welles 25'in zirvesine çıktı, gözlerimizden önce balon gibi kabardı. ♫ ♫ Ve kötü şaraplar sattı. ♫ ♫ Birlikte: Neden bütün kahramanlar oldukça kusurlu, evet? ♫ ♫ Neden beni deviriyorlar? ♫ ♫ sobule: Heard Babe Ruth tamamen kötü niyetli. TED ♫جيل سوبلو : شعرائي المفضلين إنتحروا ♫ ♫اورسون ويلز ... ♫ ♫وهو يبيع خمر فاسد ♫ ♫سوياً: لماذا كل أبطالنا ليسوا كاملين، يااه؟ ♫ ♫لماذا دوما يحبطونا ♫ ♫وقد كان هيرد بابي روث مليء بالخبث♫
    Neden bütün ışıklar kapalı? Open Subtitles لماذا كل الأنوار مطفأة ؟
    Evet, nedir? Neden bütün bu Çinliler seninle beraber? Open Subtitles لماذا كل هؤلاء الصينيون معك؟
    Neden bütün yedeklerin herzaman söyleyeceği birşeyler oluyor? Open Subtitles لمَ كل الجالسين على المقاعد لديهم ما يقولونه دائماً ؟
    Neden bütün içecekler ekstra büyük boy olmak zorundaydı ki? Ha doğru, Hulk. Open Subtitles لمَ كل المشروبات عليها أن تكون من الحجم الكبير المضاعف؟
    Neden bütün kasetlerin üzerinde kadın isimleri var? Open Subtitles لمَ كل هذه الأشرطة عليها اسماء نساء؟
    Neden bütün düşmanlarım bu kadar zeki olmak zorunda? Open Subtitles لم كل أعدائي يجب أن يكونوا أذكياء؟
    Neden bütün erkekler bu kadar pislik? Open Subtitles لم كل الرجال قذرون؟
    Hem Neden bütün spikerler Çinli? Open Subtitles ثمّ لماذا جميع مذيعات الأخبار صينيات؟
    Neden bütün telefon hatları kesik? Burda neyi saklamaya çalışıyordu? Open Subtitles لماذا جميع خطوط الهاتف مقطوعة ؟
    Neden bütün bu soruları soruyorsun? Open Subtitles لماذا تسألني كل هذه الأسئلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد