BU DA Neden hala 14 YAŞINDAYMIŞIM GİBİ YAZDIĞIMI AÇIKLIYOR. | Open Subtitles | ما يفسر لماذا مازلت أكتب مثل 14 سنة اللعنة على |
Onu geri gönderin. Ve Neden hala geçerli bir güvenlik giriş yetkisi olduğunu araştırın. | Open Subtitles | أبعديها عن هنا ، و راجعى لماذا لا تزال تمتلك تصريحا أمنيا ساريا |
Yükseltmek için benim kafamı kullanıyor! Neden hala seğiriyorum? | Open Subtitles | إنها تستخدم جمجمتى كمضخم لماذا لازلت أرمش؟ |
Üzgünüm, ama artık onunla çalışmıyorsan Neden hala takılıyorsunuz? | Open Subtitles | أنا آسف، لكن إذا كنت لا تعملين معه لماذا ما زلت على أتصال به؟ |
İkimizin arasında da hiç bir şey yok... öyleyse Neden hala buradasın? | Open Subtitles | ولا يوجد شي بيننا كذلك لذا, لماذا لاتزال هنا ؟ |
Neden hala bu kadar çok iş var? | TED | لماذا لا يزال هناك الكثير من فرص العمل؟ |
Neden hala böyle düşünüyorum bilmiyorum. Hala bekliyorum. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا , مازلت أتجول مازلت منتظراْ |
Çoğu erkek çoktan giderdi. Neden hala seninleyim bilemiyorum. | Open Subtitles | أي شخص غيري كان سيتركك الآن لا اعرف لماذا مازلت معك |
Beni öldürmeye geldiyseniz Neden hala hayattayım? | Open Subtitles | إذا انت جئت لتقتلنى, لماذا مازلت حيا? |
Sanırım içki satmak istemiyorsun, Neden hala bu işi yapıyorsun? | Open Subtitles | اعتقدت أنك ستوقف تهريب الكحول لماذا لا تزال تقوم بذلك ؟ |
- Ama ilginç olan bir şey var, eğer bunun nedeni birincilik ödülüyse, Neden hala odadaydı? | Open Subtitles | الشيئ الغريب هو، لو أن نقود الجائزة كانت هي الدافع، لماذا لا تزال هناك ؟ |
Kitty biliyor musun, Neden hala bu adamlasın? | Open Subtitles | كيتي ، كما تعلمون، لماذا لا تزال أنت مع هذا الرجل ؟ |
Onu artık sevmiyorum. Onu tamamen unuttum. Öyleyse Neden hala eşyalarını saklıyorsun? | Open Subtitles | انا لا احبها انا تخطيتها لماذا لازلت تحتفظ باشيائها؟ |
Neden hala dört raundluk maçlara çıkıyorum patron? | Open Subtitles | لماذا ما زلت أخوض مباريات الجولات الأربع؟ |
İkimizin arasında da hiç bir şey yok... o halde Neden hala buradasın? | Open Subtitles | وليس هناك شيء بيننا ايضاً لذا لماذا لاتزال هنا ؟ |
Bilim, Morlar'ın beyninin Neden hala yaşadığını açıklayamıyor efendim. | Open Subtitles | العلم لا يمكنه تفسير لماذا . لا يزال عقل مورلار حياً |
Lawrence adımızı yazdırdığını söyledi Neden hala buradayız? | Open Subtitles | لورانس قال أننا في القائمة لذا لماذا مازلنا هنا |
Bu casusluk hikayesini Neden hala sürdürüyorsun? | Open Subtitles | لماذا أنتِ تواصلين كل هذه الأمور السرية؟ |
Neden hala buradasın? | Open Subtitles | لمَ ما زلت هنا بأيّة حالٍ؟ |
Bu odadaki adamlar etrafınızdaki herkesi öldürdüklerinde Neden hala hayatta olduğunuzu merak ediyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تتسائلين لماذا مازلتِ حية بينما هؤلاء الرجال في هذه الغرفة قتلوا كل شخص من حولكِ ؟ |
Neden hala şehirde yaşıyorsun, Dash? | Open Subtitles | لماذا أنت لا تزال تعيش في المدينة، وداش؟ |
Göğsüne üç kurşun yiyen biri yaşayabilir mi? ! Neden hâlâ üstüme geliyor? | Open Subtitles | أهناك شخص حي يمكنه النجاة من هذا، لمَ لا تزال قادمة؟ |
Neden hala pencereden yolu gözlüyorsun? | Open Subtitles | لماذا تظل تحدق من على النافذة؟ |
Bu kadar korkuyorsan Neden hala buradasın? | Open Subtitles | إذن لماذا لا تزالين هنا طالما أنكِ خائفة؟ |
Neden hâlâ buluştuğumuzu daha doğrusu, birlikte olduğumuzu. | Open Subtitles | لماذا لا نزال نقابل بعضنا ؟ بالواقع معاً |