ويكيبيديا

    "neden hep" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لماذا دائماً
        
    • لماذا دائما
        
    • لماذا تستمر
        
    • لماذا دوماً
        
    • لما دائما
        
    • لمَ دومًا
        
    • لماذا أنت دائما
        
    • لماذا انتي
        
    • لماذا انت دائما
        
    • لماذا يحدث
        
    • لم دائماً
        
    Acilmiş. Neden hep çok geç kaldığımda bana hatırlatıyorsun, ha? Open Subtitles لماذا دائماً ما تذكّريني عندما يكون الأمر متأخراً جداً ؟
    Neden hep siyah giyiniyorsun? Open Subtitles لماذا دائماً ما ترتدي الأسودّ؟ ما مُشكلتك مع مظاهر الموت هذه؟
    O iyi olanlardan. Biz Neden hep iyi olanları gözardı ederiz? Open Subtitles إنها واحدة من الطبات, لماذا دائماً نفسد الأمور مع الطيبات؟
    Kadınlar günah çıkarmaları Neden hep başpiskoposa kadar gider? Open Subtitles لماذا دائما النساء اللواتي يذهبن للاعتراف تكون نهايتهم مع الاساقفة؟
    Neden hep etrafimda kaçıklar olmalı ? Open Subtitles لماذا دائما ما يكون اعواني من الأغبياء الملاعين؟
    Ayrıca, Neden hep bu evi tek başına yaptığında ısrar ediyorsun? Open Subtitles بالإضافة إلى ، لماذا دائماً تصر على أنك بنيت هذا المنزل بمفردك ؟
    Neden hep bakire kadınlar kurban edilmek zorunda? Open Subtitles لماذا دائماً العذراوات هن من يتم التضحية بهم ؟
    "Swami,Neden hep ikinci olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعلم لماذا دائماً تأتي في المركز الثاني؟
    Neden hep annem hakkında konuşuyorsun, onun tepkileriden bahsediyorsun? Open Subtitles لماذا دائماً تتحدث عن أمي، ردود الفعل لها،
    Neden hep seni terk eden insanlara kapılıyorsun? Open Subtitles لماذا دائماً تتعرف على ناس دائماً ما يهجرونك؟
    Neden hep eve dönüş yolu gidiş yolundan uzun sürer? Open Subtitles لماذا دائماً ما المسافه إلى المنزل تكون أطول من الرحيل منها؟ ؟
    Senin en büyük hayranın. Neden hep benim canımı sıkıyorsun? Open Subtitles إنها محبتك رقم واحد - لماذا دائماً تحاولى جرحى ؟
    - Şuruplu. krepler şurupla ıslanmış. - Neden hep tatlı sayıyorsun? Open Subtitles مع اطنان من العصير, اعنى, فقط للشرب لماذا دائما المادة حلوة ؟
    Neden hep böyle gıcık herifler en iyi hareketlere sahiptir ki? Open Subtitles لماذا دائما الاشخاص السيئين يكونوا موهوبين؟
    Kasırgalar Neden hep gecekondu bölgelerini ve karavan parklarını vurur? Open Subtitles لماذا دائما الأعاصير تضرب الأكواخ والبيوت المتنقلة
    Koridor bana lazım. Neden hep koridor sana lazım? Open Subtitles لماذا دائما تحتاج الى الكرسي بجانب الممر؟
    Neden hep aynı şeyi söylüyorsun? Open Subtitles من هذه الافاعي الملعونة على تلك الطائرة الحقيرة لماذا تستمر بقول هذا ؟
    Tanrım, Neden hep fakirlere eziyet ediyorsun? Open Subtitles يا إلهي لماذا دوماً تجعل الفقراء يعانون!
    Neden hep ertesi günü çiçek yollarlar? Open Subtitles لما دائما يبعثون بالورد فى اليوم التالي ؟
    Siz cadılar Neden hep ilk olarak günışığı yüzüğüne gidiyorsunuz ki? Open Subtitles لمَ دومًا يستهدف كلّ السحرة الخاتم النهاريّ؟
    Neden hep o iskambil kağıtlarıyla oynuyorsun? Open Subtitles لماذا أنت دائما تتفه مهعم وتلعب الورق, هاه؟
    Yüzüme kapama. Neden hep aynı şeyleri giyiyorsun? Alo? Open Subtitles لا تغلقين الخط بوجهي لماذا انتي دائما ترتدين نفس الفستان
    Neden hep herşeyi bilir gibi ortaya laf atarsın? Open Subtitles لماذا انت دائما تحشر انفك وتظهر نفسك بمظهر الذي يعرف كل شيء ؟
    Bu Neden hep benim başıma geliyor! Çeviri: alkolikşirin yüksel, zorla! Open Subtitles لماذا يحدث لي هذا دائمًا هيا .. لنقم ببعض السحر هنا لنظهر بعض من الصلابة هنا
    Neden hep iyilerin başına kötü şeyler gelir? Open Subtitles لم دائماً يكونون الرجال الطيبين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد