Acilmiş. Neden hep çok geç kaldığımda bana hatırlatıyorsun, ha? | Open Subtitles | لماذا دائماً ما تذكّريني عندما يكون الأمر متأخراً جداً ؟ |
Neden hep siyah giyiniyorsun? | Open Subtitles | لماذا دائماً ما ترتدي الأسودّ؟ ما مُشكلتك مع مظاهر الموت هذه؟ |
O iyi olanlardan. Biz Neden hep iyi olanları gözardı ederiz? | Open Subtitles | إنها واحدة من الطبات, لماذا دائماً نفسد الأمور مع الطيبات؟ |
Kadınlar günah çıkarmaları Neden hep başpiskoposa kadar gider? | Open Subtitles | لماذا دائما النساء اللواتي يذهبن للاعتراف تكون نهايتهم مع الاساقفة؟ |
Neden hep etrafimda kaçıklar olmalı ? | Open Subtitles | لماذا دائما ما يكون اعواني من الأغبياء الملاعين؟ |
Ayrıca, Neden hep bu evi tek başına yaptığında ısrar ediyorsun? | Open Subtitles | بالإضافة إلى ، لماذا دائماً تصر على أنك بنيت هذا المنزل بمفردك ؟ |
Neden hep bakire kadınlar kurban edilmek zorunda? | Open Subtitles | لماذا دائماً العذراوات هن من يتم التضحية بهم ؟ |
"Swami,Neden hep ikinci olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم لماذا دائماً تأتي في المركز الثاني؟ |
Neden hep annem hakkında konuşuyorsun, onun tepkileriden bahsediyorsun? | Open Subtitles | لماذا دائماً تتحدث عن أمي، ردود الفعل لها، |
Neden hep seni terk eden insanlara kapılıyorsun? | Open Subtitles | لماذا دائماً تتعرف على ناس دائماً ما يهجرونك؟ |
Neden hep eve dönüş yolu gidiş yolundan uzun sürer? | Open Subtitles | لماذا دائماً ما المسافه إلى المنزل تكون أطول من الرحيل منها؟ ؟ |
Senin en büyük hayranın. Neden hep benim canımı sıkıyorsun? | Open Subtitles | إنها محبتك رقم واحد - لماذا دائماً تحاولى جرحى ؟ |
- Şuruplu. krepler şurupla ıslanmış. - Neden hep tatlı sayıyorsun? | Open Subtitles | مع اطنان من العصير, اعنى, فقط للشرب لماذا دائما المادة حلوة ؟ |
Neden hep böyle gıcık herifler en iyi hareketlere sahiptir ki? | Open Subtitles | لماذا دائما الاشخاص السيئين يكونوا موهوبين؟ |
Kasırgalar Neden hep gecekondu bölgelerini ve karavan parklarını vurur? | Open Subtitles | لماذا دائما الأعاصير تضرب الأكواخ والبيوت المتنقلة |
Koridor bana lazım. Neden hep koridor sana lazım? | Open Subtitles | لماذا دائما تحتاج الى الكرسي بجانب الممر؟ |
Neden hep aynı şeyi söylüyorsun? | Open Subtitles | من هذه الافاعي الملعونة على تلك الطائرة الحقيرة لماذا تستمر بقول هذا ؟ |
Tanrım, Neden hep fakirlere eziyet ediyorsun? | Open Subtitles | يا إلهي لماذا دوماً تجعل الفقراء يعانون! |
Neden hep ertesi günü çiçek yollarlar? | Open Subtitles | لما دائما يبعثون بالورد فى اليوم التالي ؟ |
Siz cadılar Neden hep ilk olarak günışığı yüzüğüne gidiyorsunuz ki? | Open Subtitles | لمَ دومًا يستهدف كلّ السحرة الخاتم النهاريّ؟ |
Neden hep o iskambil kağıtlarıyla oynuyorsun? | Open Subtitles | لماذا أنت دائما تتفه مهعم وتلعب الورق, هاه؟ |
Yüzüme kapama. Neden hep aynı şeyleri giyiyorsun? Alo? | Open Subtitles | لا تغلقين الخط بوجهي لماذا انتي دائما ترتدين نفس الفستان |
Neden hep herşeyi bilir gibi ortaya laf atarsın? | Open Subtitles | لماذا انت دائما تحشر انفك وتظهر نفسك بمظهر الذي يعرف كل شيء ؟ |
Bu Neden hep benim başıma geliyor! Çeviri: alkolikşirin yüksel, zorla! | Open Subtitles | لماذا يحدث لي هذا دائمًا هيا .. لنقم ببعض السحر هنا لنظهر بعض من الصلابة هنا |
Neden hep iyilerin başına kötü şeyler gelir? | Open Subtitles | لم دائماً يكونون الرجال الطيبين ؟ |