ويكيبيديا

    "neden hiç" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لماذا لم
        
    • لماذا لا
        
    • لمَ لم
        
    • لم لم
        
    • لما لم
        
    • لماذا ليس
        
    • فلماذا لم
        
    • لمَ لمْ
        
    • سبب عدم
        
    • لِمَ لم
        
    • الآن لمَ
        
    Sana "Neden hiç kimse bana abim olduğunu söylemedi?", dediğim zaman cevap verememiştin. Open Subtitles سألتك منذ إسبوع لماذا لم يخبرني أحد بأن لدي أخ؟ لم تجبني حتى
    Kulübesinin üstüne o sloganları kimin yazdığını Neden hiç sormadınız? Open Subtitles لماذا لم تطلب من كتب تلك العبارات على كوخه ؟
    Merak ediyordum da, Şişko Tony basketbolu bu kadar seviyorsa Neden hiç oynamadı? Open Subtitles كنت أتساءل، إذا كان فات توني يحب كرة السلة كثيرا لماذا لم يلعبها؟
    Kaç milyon çorap alırsam alayım, Neden hiç çorabım yokmuş gibi? Open Subtitles لماذا , لا أملك جوارباً بالرغم من أني أشتري ملايين منها؟
    Neden hiç pencere yok burada? - Bu neydi be? Open Subtitles لماذا لا توجد نوافذ هنا؟ ما هذا بحق الجحيم ؟
    Hayır ama.. Belki lunaparktaki yükseklik sınırını hâlâ zorlayabilirim. Neden hiç basketbol oynamadığımı biliyor musun? Open Subtitles لكن ربّما ما يزالُ بإمكاني أن أتجاوزَ مسألةَ الطول هذه حين أعمل في السيرك أتعلم لمَ لم أشارك في فريقِ سلّة الجامعة؟
    Yaşamış olduğum hayatın Neden hiç bana göre olmadığını bilmek istedim. Open Subtitles لم لم أتمكن من عيش حياةٍ من المفترض أن تكون لي.
    Neyse, ofiste buna baktım, her zaman olduğu gibi rafta duruyordu, ve Neden hiç açmadığımı düşündüm. TED والآن ، وكنت أبحث في هذا ، كان في مكتبي ، كما هو الحال دائما على الرف ، وكنت أفكر ، لماذا لم أقم بفتحه؟
    Neden hiç kimse benim bir abim olduğunu söylemedi? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنت؟ لماذا لم يخبرني أحد بأن لدي أخ؟
    O şişko orospu bana atladığında Neden hiç birşey yapmadınız? Open Subtitles لماذا لم تفعلوا شيء عندما هاجمتني الكلبة
    Bu, Neden hiç şansımız olmadığını açıklıyor. Open Subtitles أعتقد أن هذا يفسر لماذا لم تكن لدينا فرصة
    Bu sorun değil. Ama insanlar Neden hiç ağlamadığını merak ediyor. Open Subtitles ذلك جيد ، لكن الناس يتساءلون لماذا لم يروكِ تبكين
    Bir süredir kadın-erkek meselelerini düşünüyordum ve Neden hiç bir zaman bu konuda iyi olamadığımı. Open Subtitles افكر مؤخراً عن جميع الامور بين الرجل والمرأه و لماذا لم اكن جيداً فيها من قبل
    Neden hiç birşey söylemiyor, acele etmesi gerek yoksa şüphelenecek. Open Subtitles لماذا لم يقل شيئاً ، عليه أن يسرع وإلا ستشك بالأمر؟
    En azından, kozmoz içerisinde Neden hiç hayat görmüyoruz? TED أو على الأقل، لماذا لا نرى حياة هناك في الخارج في الفضاء الفسيح؟
    Hatta sordum: "Hey, Neden hiç bir arkadaşını da getirmiyorsun?" TED وقد طرحت عليه سؤالاً: "لماذا لا تأتي بصحبة أحد أصدقائك؟"
    Fakat Neden hiç "plantoid"(bitki-robot) lerimiz yok? TED ولكن لماذا لا نملك رجل آلي فكرته مستوحاة من النبات ؟
    Neden hiç kimse bana basit ve açık bir cevap vermiyor? Open Subtitles و لماذا لا يعطينى أحد إجابة مباشرة بسيطة.
    Kendinize Neden hiç FBI ile kalmadığınızı sordunuz mu? Open Subtitles ألم تتسائلي قط لمَ لم يظلّ في المباحث الفيدرالية؟
    Birlikte olmayı Neden hiç denemediniz ki? Open Subtitles اذن لم لم تحاولوا يارفاق ان تكونوا سوياً ؟
    Demek istediğim şey? Neden hiç kimse benim bir abim olduğunu söylemedi? Open Subtitles ما أقصده هو لما لم يخبرني أحد بأن لدي أخ؟
    Yüzbaşı, bu davalarda Neden hiç şüphelimiz olmadığını bilmek istiyor. Open Subtitles القائد يريد معرفة لماذا ليس لدينا مشتبه به فى تلك القضايا
    İnsanların gözüne bakarak öldürebiliyorsa, Neden hiç kimse ölmedi? Open Subtitles ولكن إذا كان يقتل عبر النظر إلي الناس فى أعينهم فلماذا لم يمت أحد؟
    Neden hiç araştırma yapmadınız? Open Subtitles لمَ لمْ تحصل على بحث بحقّ الجحيم؟
    Ablan Neden hiç evde olmuyor? Open Subtitles ما سبب عدم تواجد أختك بالبيت؟ ماذا تعمل؟
    Oraya Neden hiç gitmediğini söyleyecek misin? Open Subtitles هل تريد أن نناقش لِمَ لم تعد تذهب إلى هناك؟
    Bana Neden hiç söylememeni anlıyorum. Open Subtitles أدرك الآن لمَ أخفيت أمره عنّي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد