ويكيبيديا

    "neden hiçbir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لماذا لم
        
    • لمَ لم
        
    • لماذا ليس
        
    Sonra bir de soru sormaya başladı "Neden hiçbir şey pişirmemişim?" gibi. Open Subtitles ،بدأ بطرح الأسئلة مثل لماذا لم نطبخ أي شيء؟
    Neden hiçbir şey söylemedin? Open Subtitles ذلك كان قبل حتى أن نصبح ثنائي لماذا لم تقول أي شيء ؟
    İçeriden bilgi sızdırma olduğunu biliyorduysanız, Neden hiçbir şey yapmadınız? Open Subtitles بما أنك تعلم بوجود فساد داخلي لماذا لم تقم بشيء ؟
    Muhtemelen öldüğümü düşündün. Seni geçen geceki maçta gördüm. Neden hiçbir şey söylemedin? Open Subtitles رأيتك خلال المباراة قبل بضع ليالٍ لمَ لم تقل أيّ شيء؟
    Bunca zamandır başka bir bilinç kaybı olacağını biliyordunuz. Neden hiçbir şey söylemediniz? Open Subtitles عرفتَ طوال الوقت أنه سيحدث فقدان وعيٍ آخر، لمَ لم تتقدم بالمعلومة؟
    "Neden hiçbir dosya, hiçbir kayıt yok?" Open Subtitles لماذا ليس هناك ملفات عنه أو تسجيلات ؟
    Neden hiçbir şey söylemedim? Open Subtitles لماذا لم , لماذا لم يكن عندي كلام لأرد به عليها ؟
    Neden hiçbir şey söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تذكري شيئا لي إطلاقا؟
    Neden hiçbir şey söylemediğini anlayamıyorum. Birbirimizden ayrı büyüdük. Blanca. Open Subtitles لا افهم لماذا لم تقل شيئا بلانكا
    Jack Reese hakkında Neden hiçbir şey söylemediğini anlamıyorum. Open Subtitles أنا لست متأكداً بأنني أفهم " لماذا لم يقل أي شيء عن " جاك ريس
    Tüm bunlar olurken Neden hiçbir şey söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرينني طوال هذا الوقت؟
    Bir de Neden hiçbir klana katılmadığımı sorarsın. Open Subtitles انا اتسأل لماذا لم .. اصطف مع عصابة
    Gördüysen o zaman Neden hiçbir şey yapmadın? Open Subtitles لو رأيتيني إذاً لماذا لم تفعلي أي شيء؟
    Neden hiçbir şey söylemedin? Open Subtitles إنتظر ماذا ؟ لماذا لم تقول شيئاً ؟
    Neden hiçbir şey söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تقل شيئاً ؟
    O zaman Neden hiçbir şey yapmadın? Open Subtitles إذن لماذا لم تفعل شيئاً ؟
    Neden hiçbir şeyin olmadığını düşünüyorsun. Open Subtitles معرفة لماذا لم يبقى لديك شيئ
    Neden hiçbir şey söylemediğini anlayamıyorum. Open Subtitles لا أفهم لماذا لم تقل شيئاً
    Yolculardan Neden hiçbir haber gelmedi hala? Open Subtitles لمَ لم تظهر أيّة معلومة عن الركاب حتى الآن؟
    Seni parayı alırken de arabaya binerken de gördü peki Neden hiçbir şey söylemedi? Open Subtitles إذا رأكِ تأخذين المال ورأكِ تركبين السيارة إذن , لمَ لم يقول أي شئ؟
    Neden hiçbir zaman işime yarayacak bir şeyin tuşu olmaz? Open Subtitles لماذا ليس هناك مفتاح لما أحتاجه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد