O zaman tek yapman gereken onunla konuşup gerçekten neler hissettiğini söylemen. | Open Subtitles | إذاً أنت بحاجة للذهاب و الحديث معها وقل لها بالضبط كيف تشعر |
Michael'a karşı neler hissettiğini biliyorum ama onu kurtaramazsın. | Open Subtitles | أعرف كيف تشعر تجاه مايكل لكنّك لا تستطيع إنقاذه |
Aslına bakarsan bundan kaçınıyordum. Merkez hakkında neler hissettiğini biliyorum. | Open Subtitles | لأكون صادقه , لقد تجنبت ذلك أعلم شعورك تجاه المركز |
Şimdi yanına gidip, neler hissettiğini söylemelisin. | Open Subtitles | يجب أَن تذهبي الى هناك و تخبريه كيف تشعرين |
Babamın, hakkımda neler hissettiğini bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كيف يشعر أبي حيالي أنت لا تعرف أي شيء |
Will, neler hissettiğini anlıyorum, ...ama bu olayda bu kararı vermeye çok yakınsın. | Open Subtitles | ويل,أفهم ما تشعر به لكنك قريب جدا من هذه القضية لتتخذ ذلك القرار |
neler hissettiğini göstermek için bir ömür bekletme. | Open Subtitles | لاتجعلنى انتظر عمرا آخر بكامله لأعرف كيف تشعر نحوي |
Neredeyse mükemmel. Hayranlarına neler hissettiğini soralım. | Open Subtitles | الجماهير لا تعلم كيف تشعر حيال هذا الأمر. |
Televizyonu başındakilere şu an neler hissettiğini açıklar mısın? | Open Subtitles | هل يمكن أن تصف الى الناس في بيوتهم كيف تشعر حاليا؟ |
Ona karşı neler hissettiğini bildiğimden onunla görüşmüyorum. | Open Subtitles | بما انني لا اراها بعد الآن لأنني اعرف كيف تشعر تجاهها |
Seni aldattığım zaman neler hissettiğini şimdi çok iyi anlıyorum. | Open Subtitles | الان , اعرف كيف تشعر بالظبط عندما كنت اغش عليك طوال هذا الوقت |
neler hissettiğini biliyorum, ama biliyorsun, aleyhine dava açabilirsin. | Open Subtitles | أعرف ما هو شعورك, لكن تعرفين أن بإمكانك رفع دعوي. |
Bana doğruyu söyle. Hakkımda neler hissettiğini bilmem gerek. | Open Subtitles | كن صريحاً لأقصى الحدود، يجب أن أعرف ، شعورك تجاهي |
Tatlım, şu anda neler hissettiğini bilmiyorum o yüzden seni zorlamak istemem. | Open Subtitles | عزيزتي ، لا أعرف كيف شعورك الآن لذا لا أريد إستعجالك |
Peki, Tess'in bu ani aşkı için neler hissettiğini anlat. | Open Subtitles | اذا اخبريني كيف تشعرين بشأن عالم تس الرومنسي |
Bence dış görüntün içinde neler hissettiğini yakaladı. | Open Subtitles | أظن أن الآن مظهرك الخارجي جعلكِ تدركين كيف تشعرين بسأن نفسك. |
Teksaslıların lise futbolu için neler hissettiğini biliyor musun? | Open Subtitles | انت تعلم كيف يشعر التيكسانيين حول مدارسهم الثانوية لكرة القدم نعم |
Gerçek olan şeyleri, neler hissettiğini anlamak için. | Open Subtitles | لتعلم ما الشىء الحقيقى , لتفعل ما تشعر به. |
Birisine kız arkadaşı ile ilgili neler hissettiğini söyleyemezsin... | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبر أحداً بشعورك حيال صديقته... |
Size neler hissettirdiğini ve ona dokunduğu zaman annemin neler hissettiğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر كيف جعلكم تشعرون وأتذكر كيف شعرت عندما لمس أمي في تلك المره |
Ona neden bu kadar bağlandığını neler hissettiğini ne kadar acı çektiğini gösterir. | Open Subtitles | السبب الذي يدفعك للتمسك بها بما تشعر كم هو بائس هذا الشعور |
Ve sana haftalardır söylüyorum ona neler hissettiğini söylemelisin. | Open Subtitles | ولقد أخبرتكَ منذ أسابيع بأن تبوح لهـا بمشاعرك |
Buna inanmayabilirsiniz ama, Emily'nin neler hissettiğini tam olarak anlıyorum. | Open Subtitles | تعلمين, قد لا تصدقي ذلك لكن , اعرف تماماَ ما تمر به ايميلي 402 00: 23: |
Bu insanların ve ailelerinin bunu deneyimlediklerinde neler hissettiğini anlamanız gerek. | TED | وعليكم أن تفهموا ما يشعر به هؤلاء الناس وما وَقْعُ ذلك على عائلاتهم عندما يحدث. |
Senin 10 yaşındayken neler hissettiğini ve ailenin seni terk ettiğini bilmeliydim. | Open Subtitles | لأنني عرفتُ كيف شعرتِ وأنتِ في العاشرة من عمرك عندما جعلكِ والداكِ ترحلين |
Fakat asla tam olarak neler hissettiğini bildiğimi iddia edemem. | Open Subtitles | ولكننى لن أدعى أبدا أنى أعرف ما تشعرين به |
neler hissettiğini bildiğimi söyleyemem ama buna yakın hisleri bende yaşadım.. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني أعلم ما تمرين به, لكنني كنت قريبًا. |
Bak Barn, neler hissettiğini anlıyorum. | Open Subtitles | أعلم بماذا تمرين به يا (بارب) |