Bir saniye. Yarın bize neler olacağını tam olarak biliyorum. | Open Subtitles | انتظروا لحظة ، أنا أعرف بالضبط ماذا سيحدث لنا غداً |
İnsanoğlu dünyanın sıradaki sonuyla karşılaştığında neler olacağını merak ediyorum. | Open Subtitles | فتساءلت، إذن ماذا سيحدث عندما تواجه البشرية النهاية التالية للعالم؟ |
Bundan kaçınmak için gerekeni yapmazsak, neler olacağını size söylemek benim görevim. | TED | أرى وظيفتي بأنه ينبغي عليّ اخباركم ماذا سيحدث على الأرجح لو فعلنا الأقل لتجنب ذلك. |
sana neler olacağını önceden söylemiş olmama rağmen bu aptal ve bencilce şeyi yapacaksan varmak istediğin nokya burası değil mi? | Open Subtitles | إن كنت ستقوم بشيء بهذا الغباء و الانانية بعد أن أخبرتك بما سيحدث أجل, لكن هذا هو الأمر نوعاً ما صحيح؟ |
Sanki neler olacağını, insanların nerede bulunacağını, nereye bakacaklarını biliyormuş gibi. | Open Subtitles | يبدو وكأنها تعرف ما الذي سيحدث أين سيكون الناس واين سينظرون |
Oraya gittiğimde neler olacağını bilmiyorum, ama bu fırsatı değerlendirmeliyim. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا سيحصل عندما اصل هناك .. و لكن يجب ان اعطي هذا الامر فرصه |
Doğruyu söyleyemezdim. Aramızda neler olacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | لم أستطع أن أخبرها بالحقيقة، أجهل ماذا سيحدث بيننا. |
O gece hiç içmedim ve neler olacağını bekledim. | Open Subtitles | لم أشرب شيئاً تلك الليلة وجلست لأرى ماذا سيحدث |
"Çılgın Finn" Resimlerini gördüklerinde neler olacağını düşün | Open Subtitles | ثورة فين، تخيل ماذا سيحدث عندما يشاهدوا أعمالك الرائعة |
Kibar olmaya çalışmıyorum, neler olacağını biliyorum da demiyorum- | Open Subtitles | او اقول ماذا سيحدث أريد أن أتوقف عن الكلام |
neler olacağını ve bunları durdurabileceğini biliyorum. | Open Subtitles | سأحاول أعرف ماذا سيحدث, وأعرف أنه يمكنك إيقافه |
Bizim malımıza dokunduğunda neler olacağını biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا سيحدث لك إذا لمست بضاعتنا, أليس كذلك؟ |
neler olacağını ona anlattın mı yoksa kendi başına öğrenmesini mi istiyorsun? | Open Subtitles | حسنا هل ستخبرها ماذا سيحدث ؟ ام ستدعها تعرف بنفسها؟ |
Polise giderse neler olacağını düşünmek bile istemiyorum. | Open Subtitles | انا لا اريد التخمين بما سيحدث اذا هو اخذ المعلومات الى البوليس |
Bak, bittiğinde neler olacağını düşünmek bile istemiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذى يمكننى التفكير بما سيحدث عندما يحدث الأمر |
Onları böyle bir mülakattan geçirdik çünkü neler olacağını görmek istedik. | TED | لذا فهذه هي مقابلات العمل التي وضعناهم خلالها لأننا أردنا أن نعلم ما الذي سيحدث حقيقة |
Önceleri heyecanlıydı. Sonra neler olacağını hiç bilemezsin. | Open Subtitles | كان أمرا مشوقا، لم تكن تعلم ما الذي سيحدث |
Şimdi böyle söylüyorsun ama gelecekte neler olacağını bilemeyiz. | Open Subtitles | هذا ما تقولينه أنتِ الآن لكن لا يعلم أحد ماذا سيحصل في المستقبل |
neler olacağını kim bilebilir, öyle değil mi? | Open Subtitles | لا يمكنك تخيل ما قد يحدث على الإطلاق ، أليس كذلك ؟ |
Daha fazla vakit geçirmeye başlayıp neler olacağını görsek ya | Open Subtitles | اريد أن أعرف ما سيحدث لو بدأنا بقضاء الوقت معاَ |
10 sayfa sonra neler olacağını bilememekten zevk alıyorum. | TED | أفضل أن لا أعرف ما سيحصل في العشر صفحات القادمة |
Liste ellerinde olduğunda, neler olacağını söylememe gerek yok. | Open Subtitles | لست مضطراً لإخبارك عمّا سيحدث إن حصلوا على تلك القائمة |
Bahçeye çık ve öylece oraya otur aklını sakinleştir ve neler olacağını izle. | Open Subtitles | أذهبى الى الحديقة وأجلسى فقط ولنرى ماسيحدث |
Ve eğer pre-frontal lobotomi yaparsanız neler olacağını biliyorsunuz kuşkusuz. | TED | و أنتم تعلمون، بالطبع، ما سوف يحدث إذا أجريتم هذه العملية الدقيقة. |
Fargo'nun bilgisayarında, Nemesis dünya ekseninden geçtiğinde neler olacağını gösteren bir simülasyon gördüm. | Open Subtitles | رأيت محاكاة في الكمبيوتر محاكاة فارغو لما سيحدث عندما يعبر نيميسيس قرب الأرض |
Seninle birlikteyken neler olacağını hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدرى عندما اكون معك لا أعلم ماذا سوف يحدث |
neler olacağını biliyorsun. | Open Subtitles | لا نعرف ماذا سيأتي |
Ona neler olacağını hayatta bilemezler. | Open Subtitles | لم يكن معروف لديهم مطلقاً ما الذي سيحصل له |
O zaman neler olacağını biliyoruz. | Open Subtitles | حسنٌ، إذًا فإنّنا نعلم ما سيحدث تاليًا |