ويكيبيديا

    "neolution" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نيولوشن
        
    Sana uzatmamanı söyledim ve sen tekrar Club Neolution'a mı gittin? Open Subtitles قلت لك بوضوح أن تدعي الموضوع لكنك عدت إلى نادي (نيولوشن)
    Yaklaşık 200 yıllık Neolution biliminin meyveleri şimdi bizim kavramımız içerisinde. Open Subtitles فوائد ما يقارب 200 سنة من علوم (نيولوشن) في متناول أيدينا
    Yeni patronunun, bütün dikkatlerin Neolution'un üzerinde olmasını istediğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أن رئيسكِ الجديد سيُريد هذه الجلبة على (نيولوشن
    Westmorland ve Neolution'u yok edip sıcak bir yerlere gidebiliriz, çemberin dışına. Open Subtitles لكن إن أردنا بإمكاننا تدمير (واستمورلاند) و(نيولوشن) ونذهب لمكان دافئ غير معروف
    Neolution'un kurucusu hayatta ise kimin sikinde? Open Subtitles مَن يكترث إن كان مؤسس (نيولوشن) ما يزال حياً؟
    Neolution bilimi ve genetik yapımla birlikte çok uzun bir hayat yaşadım. Open Subtitles من خلال علوم (نيولوشن) وعلوم جيناتي عشت حياة طويلة جداً
    Neolution için her şeyimi feda ettim. Sevdiklerimi. Belki de kendi ruhumu. Open Subtitles ضحيت بكل شيء من أجل (نيولوشن) مَن أحببتهم وربما نفسي حتى
    Evet. Öyleyse döndüğümüzde bir zaman çizelgesine sahip olabilir miyiz? - Neolution'ın birinci gününden itibaren. Open Subtitles أجل، هلاّ أعددتما جدول تواريخ منذ إنشاء (نيولوشن) بحلول عودتي؟
    Gerçek ismi bu değil, görünüşe göre Neolution'dan kaçan birisi. Open Subtitles يبدو أنه أحد المنشقين من (نيولوشن) رفيع المستوى
    Bu kararı verdiğimde Neolution'ın başındaydım. Şimdi bana bak. Open Subtitles كنت أترأس (نيولوشن) لما قررت ذلك وانظر أين انتهى بي الحال الآن
    Çocuklar araştırıyor. Neolution'un İsviçre'de kayıtlı en az altı yan kuruluşu var. O yüzden oradan başlıyoruz. Open Subtitles كان الشابان يبحثان، هناك 6 فروع على الأقل مسجلة لـ(نيولوشن) في (سويسرا)
    Neolution bilimi hayatını kurtardı ve şimdi adeta yeniden doğdun. Open Subtitles لأن علم (نيولوشن) أنقذ حياتك وولدت من جديد الآن
    1950'lerin sonlarına doğru Neolution ismi Cambridge'deki belirsiz akademik çevreler tarafından yeniden gündeme getirildi. Open Subtitles إلى أواخر الـ50، أحييَ اسم (نيولوشن) بأوساط منهاج بحث علمي غامض بـ(كامبريدج)
    Bana Neolution'u ileriye... götürmemde yardım edecek misin? Open Subtitles هلا تنضمين إليّ في أبحاثي للتقدم بعلوم (نيولوشن
    Sen artık 779H41 veya Neolution malı değilsin. Open Subtitles "لم تعودي (779 أيتش 41) أو ملكية (نيولوشن)"
    Susan ve PT Neolution'u... 1967'den önce diriltmeye başladılar.... o yüzden tarihteki büyüklere ve sonra da bilim ve felsefeye bakın. Open Subtitles (سوزن) و(بي تي) بدآ إحياء (نيولوشن) قبل سنة 1967 ابدآ البحث في تخصص التاريخ ثم الفلسفة
    Benim ailem için de öyleydi. Neolution hepimizi tehdit etti. Open Subtitles كانت من أجل عائلتي أنا أيضاً (نيولوشن) هددتنا جميعاً
    - Ben iyiyim. - Saçmalama. Tamam, bak, şu anda Neolution soruşturması beni de içeriyor. Open Subtitles أصغي الآن، التحقيق في أمر (نيولوشن) يشملني الآن وحتماً ليس أداءً للواجب
    Avrupa'dan gelen haberler Kuveyt gibi... yasamayı bekleten birçok ülkeyi gösteriyor. Yüz milyonlarca insanın DNA'sını göndermesini... isteyecekler, ve bunun arkasında Neolution var. Open Subtitles مئات ملايين الناس على وشك أن يطلب منهم تقديم حمضهم النووي و(نيولوشن) وراء هذا
    Yani... ya Neolution tamamen batacak... Open Subtitles لذا، تدمر (نيولوشن) نهائياً أو ندمر جميعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد