Sana uzatmamanı söyledim ve sen tekrar Club Neolution'a mı gittin? | Open Subtitles | قلت لك بوضوح أن تدعي الموضوع لكنك عدت إلى نادي (نيولوشن) |
Yaklaşık 200 yıllık Neolution biliminin meyveleri şimdi bizim kavramımız içerisinde. | Open Subtitles | فوائد ما يقارب 200 سنة من علوم (نيولوشن) في متناول أيدينا |
Yeni patronunun, bütün dikkatlerin Neolution'un üzerinde olmasını istediğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أن رئيسكِ الجديد سيُريد هذه الجلبة على (نيولوشن)؟ |
Westmorland ve Neolution'u yok edip sıcak bir yerlere gidebiliriz, çemberin dışına. | Open Subtitles | لكن إن أردنا بإمكاننا تدمير (واستمورلاند) و(نيولوشن) ونذهب لمكان دافئ غير معروف |
Neolution'un kurucusu hayatta ise kimin sikinde? | Open Subtitles | مَن يكترث إن كان مؤسس (نيولوشن) ما يزال حياً؟ |
Neolution bilimi ve genetik yapımla birlikte çok uzun bir hayat yaşadım. | Open Subtitles | من خلال علوم (نيولوشن) وعلوم جيناتي عشت حياة طويلة جداً |
Neolution için her şeyimi feda ettim. Sevdiklerimi. Belki de kendi ruhumu. | Open Subtitles | ضحيت بكل شيء من أجل (نيولوشن) مَن أحببتهم وربما نفسي حتى |
Evet. Öyleyse döndüğümüzde bir zaman çizelgesine sahip olabilir miyiz? - Neolution'ın birinci gününden itibaren. | Open Subtitles | أجل، هلاّ أعددتما جدول تواريخ منذ إنشاء (نيولوشن) بحلول عودتي؟ |
Gerçek ismi bu değil, görünüşe göre Neolution'dan kaçan birisi. | Open Subtitles | يبدو أنه أحد المنشقين من (نيولوشن) رفيع المستوى |
Bu kararı verdiğimde Neolution'ın başındaydım. Şimdi bana bak. | Open Subtitles | كنت أترأس (نيولوشن) لما قررت ذلك وانظر أين انتهى بي الحال الآن |
Çocuklar araştırıyor. Neolution'un İsviçre'de kayıtlı en az altı yan kuruluşu var. O yüzden oradan başlıyoruz. | Open Subtitles | كان الشابان يبحثان، هناك 6 فروع على الأقل مسجلة لـ(نيولوشن) في (سويسرا) |
Neolution bilimi hayatını kurtardı ve şimdi adeta yeniden doğdun. | Open Subtitles | لأن علم (نيولوشن) أنقذ حياتك وولدت من جديد الآن |
1950'lerin sonlarına doğru Neolution ismi Cambridge'deki belirsiz akademik çevreler tarafından yeniden gündeme getirildi. | Open Subtitles | إلى أواخر الـ50، أحييَ اسم (نيولوشن) بأوساط منهاج بحث علمي غامض بـ(كامبريدج) |
Bana Neolution'u ileriye... götürmemde yardım edecek misin? | Open Subtitles | هلا تنضمين إليّ في أبحاثي للتقدم بعلوم (نيولوشن)؟ |
Sen artık 779H41 veya Neolution malı değilsin. | Open Subtitles | "لم تعودي (779 أيتش 41) أو ملكية (نيولوشن)" |
Susan ve PT Neolution'u... 1967'den önce diriltmeye başladılar.... o yüzden tarihteki büyüklere ve sonra da bilim ve felsefeye bakın. | Open Subtitles | (سوزن) و(بي تي) بدآ إحياء (نيولوشن) قبل سنة 1967 ابدآ البحث في تخصص التاريخ ثم الفلسفة |
Benim ailem için de öyleydi. Neolution hepimizi tehdit etti. | Open Subtitles | كانت من أجل عائلتي أنا أيضاً (نيولوشن) هددتنا جميعاً |
- Ben iyiyim. - Saçmalama. Tamam, bak, şu anda Neolution soruşturması beni de içeriyor. | Open Subtitles | أصغي الآن، التحقيق في أمر (نيولوشن) يشملني الآن وحتماً ليس أداءً للواجب |
Avrupa'dan gelen haberler Kuveyt gibi... yasamayı bekleten birçok ülkeyi gösteriyor. Yüz milyonlarca insanın DNA'sını göndermesini... isteyecekler, ve bunun arkasında Neolution var. | Open Subtitles | مئات ملايين الناس على وشك أن يطلب منهم تقديم حمضهم النووي و(نيولوشن) وراء هذا |
Yani... ya Neolution tamamen batacak... | Open Subtitles | لذا، تدمر (نيولوشن) نهائياً أو ندمر جميعاً |