| Nerede olduğunu söyle yoksa amcam yakamı bırakmayacak. | Open Subtitles | أخبرني أين هو أو متي سيتركني عمي لحال سبيلي |
| Bana Nerede olduğunu söyle yoksa elini buhara sokarım. | Open Subtitles | أخبرني أين هو أو سأخيط هذه الخرز خلال يدك |
| - Tüm bildiğimi söyledim. - O halde Nerede olduğunu söyle. | Open Subtitles | الآن، أخبرتك بكلّ ما أعرفه - إذاً، أخبرني أين هي ؟ |
| Bana Nerede olduğunu söyle. Oraya gelip bu işi çözelim. | Open Subtitles | أخبرني أين أنت فحسب سآتي لمقابلتك و سنجد حلاً |
| Lütfen kızımın Nerede olduğunu söyle. Kızımın Nerede olduğunu söyle. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني بمكان بُنيّتي، رجاءً أخبرني أين بُنيّتي |
| Nerede olduğunu söyle, gelip alayım seni. | Open Subtitles | أخبريني أين أنتِ و سوف آتي إليكِ |
| Nerede olduğunu söyle yeter. Neyle karşılaşacağını hiç bilmiyorsun. | Open Subtitles | فقط أخبرني أين هو انت لا تعرفي ماذا ستواجهي |
| Quinn'in de ölmesini istemiyorsan bana Nerede olduğunu söyle. | Open Subtitles | لذا أخبرني أين هو إلا إذا أردته أن يموت أيضًا |
| Bana Nerede olduğunu söyle. Hâlâ çok geç değil. | Open Subtitles | أخبرني أين هو لم يفت الأوان بعد |
| Paramın Nerede olduğunu söyle bir daha hiç görüşmeyelim. | Open Subtitles | أخبرني أين هي أموالي ولن تراني مرة أخرى أبدا |
| Onu izlediğini biliyorum, Nerede olduğunu söyle. | Open Subtitles | أعلم بأنك تتعقبها أخبرني أين هي |
| - Bana onun Nerede olduğunu söyle. | Open Subtitles | أخبرني أين هي أنا لا أستطيع حتى اخباركِ |
| Şerif Nerede olduğunu söyle, seni almaya geleceğiz. | Open Subtitles | ايها المأمور أخبرني أين أنت سوف نأتي لأحظارك |
| Bana Nerede olduğunu söyle ki bunu etraflıca konuşabilelim. | Open Subtitles | أخبرني أين أنت وبوسعنا مناقشة حلّ سويًّا |
| Bana kızımın Nerede olduğunu söyle ben de köpeğini eve yollayayım. | Open Subtitles | أخبرني بمكان إبنتي وسأدعك تأخذ كلبك معك للمنزل |
| Bana Nerede olduğunu söyle de gelip seni alayım. | Open Subtitles | أخبريني أين أنتِ وسآتي لأخرجكِ |
| Bana paketimin Nerede olduğunu söyle, ben de yükünü hafifleteyim. | Open Subtitles | أخبرني عن مكان البضاعة، وسأساعدك في تخفيف الثقل. |
| Sadece yardım etmek istiyorum. Bana Nerede olduğunu söyle. | Open Subtitles | أريد المساعدة فحسب، أخبريني أين هي |
| Bana kadının Nerede olduğunu söyle. | Open Subtitles | اخبرني بمكان المرأة ولن أقتلك |
| Bana sadece Nerede olduğunu söyle, ve bununla bitsin. | Open Subtitles | فقط اخبرني أين هو، وانتهي من ذلك. لقد رحل. |
| Bana onun Nerede olduğunu söyle ve ben onu evine götüreyim. | Open Subtitles | اخبرني اين هي وساقوم باصحابها الي المنزل |
| Artık bizim evimiz oldu. Misafir çarşaflarının Nerede olduğunu söyle ve bahçemi terk et! | Open Subtitles | إنه منزلنا الآن، أخبرنا أين هي المفارش الإضافية وابتعد عن ممتلكاتنا |
| Kızların Nerede olduğunu söyle bize. | Open Subtitles | أخبرنا بمكان الفتاتين. هذا أملك الوحيد. |
| Eğer oğlunu korumak istiyorsan, Nerede olduğunu söyle. | Open Subtitles | إن أردت حماية ابنك، أخبرني بمكانه |
| Nerede olduğunu söyle , böylece seni bulabilirim ve sen de teslim olabilirsin. | Open Subtitles | أخبرني عن مكانك. سأقابلك وسيمكنك تسليم نفسك |
| Nerede olduğunu söyle bana. | Open Subtitles | أخبرني عن مكانه |