ويكيبيديا

    "nerede ve ne zaman" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أين ومتى
        
    • متى وأين
        
    • أين و متى
        
    • متى و أين
        
    • أين أو متى
        
    • اين ومتى
        
    • متى أو أين
        
    • وأين ومتى
        
    • أينَ ومتى كانَ
        
    • اين ومتي
        
    • دعه يعلمني بالمكان
        
    Bunu hissediyorum. Nerede ve ne zaman bilmiyorum ama yakında. Biliyor musun? Open Subtitles في وقت قريب هنا ، لا أعرف أين ومتى ولكن عما قريب
    Aklında, seninle görüşmek istediği... bazı şeylerin olduğunu söyledi... ayrıca Nerede ve ne zaman olacağını bilmek istiyor. Open Subtitles يَقُولُ بانّه حصل على الأشياءِ التي في باله؟ بانّه يُريدُ مُنَاقَشَة الأمر معك؟ وهو يُريدُ أَنْ يَعْرفَ أين ومتى ؟
    Melinda bu Nerede ve ne zaman çekildi? Ve yanındaki yakışıklı adam kim? TED ميليندا، متى وأين كانت هذة الصورة، ومن هو ذلك الرجل الوسيم بجانبك؟
    Hep değil, ama Nerede ve ne zaman bilemeyeceksiniz. Open Subtitles ليس طوال الوقت لكنك لن تعرف أبدا متى وأين
    Bir sonrakinin Nerede ve ne zaman olacağını bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف أين و متى ستقوم بإمدادها المرة المقبلة
    Yarın bu saatte hazır olsun. Nerede ve ne zaman olacağını söyleyeceğim. Open Subtitles جهزها غدا فى مثل هذا الموعد و سوف أخبرك متى و أين
    öyle görünüyor ki o korkak bize Nerede ve ne zaman saldıracağını iyi biliyor. Open Subtitles يبدوا ان هذا الجبان دائما ما يعرف أين ومتى يهاجمنا
    Bana Nerede ve ne zaman buluşacağımızı söyle aksi takdirde ben oraya gelirim ve benimle orada yüzleşirsin. Open Subtitles أخبريني أين ومتى نتقابل لأنه إت لم يتم سآتي اليك هناك ثم نتفاهم
    Nerede ve ne zaman satın alındığını bulabilir misin? Open Subtitles أيمكنكِ أن تتبيّني أين ومتى تم شراء هذا السّهم؟
    Nerede ve ne zaman saldıracaklarını biliyorlardı. Open Subtitles كانوا يعرفون بالضبط أين ومتى .يقومون بضربتهم
    Bu toplantının Nerede ve ne zaman olduğunu bulman gerekiyor. Open Subtitles أريدك أن تعرف أين ومتى سيُعقد هذا الإجتماع.
    Nerede ve ne zaman bilemiyoruz. Open Subtitles ومن غير المعروف أين ومتى سيحدث ذلك الإجتماع.
    Nerede ve ne zaman olacağını öğrenirim ve size bildiririm. Open Subtitles سيتصل بي سأكتشف متى وأين صفقة المخدرات الكبيرة تلك ستُعقد وسأخبركم
    Düşüncelerimi ondan temizledim. Onu Nerede ve ne zaman tanıdığımı hatırlamıyorum. Open Subtitles لقد محوتها من ذاكرتي, لا أتذكر متى وأين التقيت بها
    Kara deliğin Nerede ve ne zaman olacağını tahmin etmeyi öğrendiler. Open Subtitles تعلموا كيف يتوقعون متى وأين سيحدث ثقب أسود
    Nerede ve ne zaman olduğunu biliyorum ama kim, neden ve nasıl bilmiyorum. Open Subtitles حسناً، أعلم أين و متى لكن لا أعلم مَن أو كيف أو لماذا ؟
    Bunu Nerede ve ne zaman giymeyi planlıyorsun? Open Subtitles أين و متى كنت تخططين لارتداء هذا؟
    Nerede ve ne zaman olduğunu hatırlamıyor ama yaptığından emin. Open Subtitles إنه مرتبك من متى و أين فعلها لكنه واثق من إنه فعلها
    Yaşadıklarının farkında değil. Nerede ve ne zaman olduğunu söyleyemiyor. Open Subtitles لا تعرف حتى أنها ذهبت بعيداً لا تستطيع إخبارى أين أو متى
    Bir kara deliğin Nerede ve ne zaman meydana geleceğini öngörmeyi öğrendiler. Open Subtitles لقد تعلموا ان يتوقعوا اين ومتى. ستظهر الفجوه السوداء
    Tren ve apartman yangını benzeri olayların Nerede ve ne zaman olacağını söyledi mi? - Sormadım. Open Subtitles هل ذكرَ متى أو أين يمكننا توقّع حادثٍ متبقٍّ كالقطار و حريق الشقّة؟
    Virüsü kimin istediğini ve Nerede ve ne zaman serbest bırakacağını bulmalıyız. Open Subtitles نحتاج أن نجد مَن يريد الفيروس وأين ومتى سيطلقوه
    Ted'le ilk olarak Nerede ve ne zaman karşılaştınız? Open Subtitles أينَ ومتى كانَ أول لقاء لكَ بـ (تيد)
    Öyleyse, yeni anomalilerin Nerede ve ne zaman açılmaya başlayacağını öngörebileceğiz. Open Subtitles ـ ومن بعدها سنتوقع اين ومتي. ستفتح هالة جديدة.
    Nerede ve ne zaman? Open Subtitles دعه يعلمني بالمكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد