Nerede yaşadığını biliyorum artık. | Open Subtitles | نتوافق قريباَ أعرف أين تعيش الآن |
Nerede yaşadığını biliyorum ve yoldayım. | Open Subtitles | أعرف أين تعيش وأنا في طريقي إليها |
Bana iyi davransan iyi olur çünkü Nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | يجب أن تكون لطيفاً معي ، لأاني أعلم أين تعيش |
Nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أين تعيش.. |
Hollywood Tepeleri'nde Nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف أين يعيش يعيش في هوليوود هيلز |
Ama ona gözün gibi baksan iyi olur, çünkü Nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | لكن من الأفضل أنّ تكون لطيفاً معها, لأني أعرف أين تسكن |
Nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أين يقيم كنت أصطحبه من الكرة اللينة |
Artı, Nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | بلإضافة أنى أعرف أين تعيش. |
Bir notla geldi, "Nerede yaşadığını biliyorum." | Open Subtitles | لقد أتت مع ملحوظة تقول (أنا أعرف أين تعيش) |
Nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أين تعيش. |
Nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أين تعيش |
Kız arkadaşının Nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أين تعيش خليلتك |
..Nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | فـأنا أعلم أين تعيش |
Nerede yaşadığını biliyorum. Ailenle konuşurum. | Open Subtitles | أعلم أين تعيش ، سأخبر والديك |
İkincinin Nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أين يعيش الثاني |
O benim babam, sanırım Nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | - أعتقد أنني أعرف أين يعيش |
Nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أين يعيش |
Bir sikke bile az olsa Nerede yaşadığını biliyorum nasıl olsa. | Open Subtitles | وإن كان هذا المبلغ ينقص قطعة نقدية واحدة , فأنا أعرف أين تسكن. |
Nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف أين يقيم. |
Nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف حيث أنت حيّ. |
Kevin'in. Nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | كيفين أعلم أين يسكن |