ويكيبيديا

    "nereden anladın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كيف عرفت
        
    • كيف علمت
        
    • كيف تعرف
        
    • كيف عرفتِ
        
    • كيف عرفتي
        
    • كيف تعرفين
        
    • كيف عرفتَ
        
    • كيف علمتِ
        
    • وكيف عرفت
        
    • كيف اكتشفتِ ذلك
        
    • كيف علمتَ
        
    • كَيفَ عَرفتَ
        
    • ما الذي كشفني
        
    • كيف عرفتما
        
    - Çarptığın adamın bir silah taşıdığını Nereden anladın? Open Subtitles كيف عرفت أن الرجل الذي التقيته كان يحمل سلاحا?
    Şişede bulduğumuz kanın profesöre ait olduğunu Nereden anladın? Open Subtitles كيف عرفت أن الدم الذي وجدناه في القارورة كان للبروفيسور ؟
    Sadece merakımdan soruyorum, onun benim sevgilim olmadığını Nereden anladın? Open Subtitles أتعلم, ينتابني الفضول فقط, كيف علمت أنها لم تكن خليلتي؟
    Kalp nakli gerektiğini Nereden anladın? Open Subtitles -لم أجر هذا الفحص كيف تعرف أنها تحتاج لزراعة؟
    Ama o beş saat önceydi. Nereden anladın? Open Subtitles لكن هذا كان قبل أكثر من 5 ساعات كيف عرفتِ ذلك ؟
    Buraya döneceğimi Nereden anladın? Psişik imgelerimden biri. Open Subtitles كيف عرفتي أنني هنا واحدة من الومضات العابره.
    Çelik yelek giydiğimi Nereden anladın? Open Subtitles كيف عرفت بأنني أرتدي سترة واقية من الرصاص؟
    Andinger bantı aldığını Nereden anladın? Open Subtitles كيف عرفت أنها ستشتري شريط إسكتلندي؟
    Andinger bantı aldığını Nereden anladın? Open Subtitles كيف عرفت أنها ستشتري شريط إسكتلندي؟
    Para için aradığımı Nereden anladın? Open Subtitles كيف عرفت بأنني أتصل من أجل المال ؟
    - Çarptığın adamın bir silah taşıdığını Nereden anladın? Open Subtitles حسنا كيف عرفت ان هذا الشخص يحمل سلاحا ؟
    Bütün aile öyle. Nereden anladın? Open Subtitles هذا صحيح العائلة كلها كذلك كيف عرفت ؟
    - Onun hemşire olmadığını Nereden anladın? Open Subtitles كيف علمت بأنها لم تكن ممرضة؟ حسناً، لقد قامت بحقني بأبرةً عنوةً، وبعدها هربت.
    Nora burada. Nora, Nereden anladın? - Bu Ramona. Open Subtitles نورا هنا نورا , كيف علمت بذلك ؟ هذه رامونا
    Şehirlerarası olduğunu Nereden anladın? Open Subtitles كيف تعرف إنها من مسافة طويلة؟
    Nereden anladın? Open Subtitles كيف تعرف كل هذا؟
    Ona güvenebileceğini Nereden anladın? Open Subtitles كيف عرفتِ بأنه يمكننا الوثوق به؟
    Bunun üniforma olduğunu Nereden anladın? Open Subtitles كيف عرفتِ بأن هذه هي بدلة الخدمة؟
    Evet, Nereden anladın? Open Subtitles أجل, كيف عرفتي هذا ؟
    - Nereden anladın? Open Subtitles - كيف تعرفين هذا؟
    - Yalan söylediğini Nereden anladın? Open Subtitles كيف عرفتَ أنها تكذب؟
    Burada olduğumu Nereden anladın? Open Subtitles كيف... كيف علمتِ إنني ساكون هنا ؟
    Evet. Nereden anladın? Open Subtitles ـ أجل، وكيف عرفت ذلك ؟
    Mahkum olduğunu Nereden anladın? Open Subtitles كيف علمتَ أنّه كان سجيناً؟
    Ben olduğumu Nereden anladın? Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ أنا؟
    Nereden anladın? Open Subtitles ما الذي كشفني ؟
    Orasını anladım ama birinin benim peşime düşeceğini Nereden anladın? Open Subtitles أفهم ذلك، لكن كيف عرفتما أنّ هُناك شخص سيسعى ورائي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد