Evet, ama gömleği bizim yaptığımızı nereden bileceğim? | Open Subtitles | نعم، لكن كيف أعرف أننا من غسل هذا القميص؟ |
Bunun Kaynak'ın numaralarından biri olmadağını nereden bileceğim? | Open Subtitles | كيف أعرف أن هذا ليس واحدة فقط من الحيل والمصدر؟ |
Rüya görürken neden uyanık olduğumdan daha gerçek hissediyorum. Duyularımın yalan söylemediğini nereden bileceğim. | Open Subtitles | لماذا يبدو أكثر حقيقية عندما أحلم من عندما أنا مستيقظ كيف أعرف إذا أحاسيسي تكذب؟ |
Yarın yine 180 derece değişmeyeceğini nereden bileceğim? | Open Subtitles | كما تعلمين , كيف أعلم أنك لن تنقلبين بالغد ؟ |
Bunun kendini kurtarmak için bir hile olmadığını nereden bileceğim? | Open Subtitles | و كيف سأعرف إنّ هذه ليستْ خطة لتنقذ نفسكَ ؟ |
Scotch'u aldığımda.... çekip gitmediğini nereden bileceğim? | Open Subtitles | عندما اتى بالاسكوتش كيف اعرف انك لم تنتهى؟ |
Dur biraz. Kendimi daha iyi hissedeyim diye rol yapmadığını nereden bileceğim? | Open Subtitles | كيف أعرف أنّك لا تتصنّعين الأمر لتجعليني أشعر بحال أفضل؟ |
Size söylersem, bizi yine de öldürmeyeceğinizi nereden bileceğim? | Open Subtitles | إذا أخبرتك ، كيف أعرف أنك لن تقتلنى على أية حال ؟ |
Beni kandırmadığını nereden bileceğim? | Open Subtitles | كيف أعرف أنك لست تدبرين واحدة من خدعك الصغيرة؟ |
Bir çok boş zamanı olan bir üç kağıtçı olmadığını nereden bileceğim? | Open Subtitles | كيف أعرف أنّك لستَ متشبهاً لديه الكثير من الفراغ؟ |
Artık küçük ve gözüpek çocuğunu da özgürlüğüne kavuşturduğuma göre bana da sırt çevirmeyeceğini nereden bileceğim? | Open Subtitles | والآن بما أنني خلّصتك كيف أعرف أنك لن تبيعني كذلك؟ |
Peşimde olanlar var. Onlar için çalışmadığını nereden bileceğim? | Open Subtitles | هنالك اُناسٌ يتعقبونني كيف أعرف أنكِ لاتعملين لحسابهم؟ |
Yalan söylemediğini nereden bileceğim? | Open Subtitles | كيف أعلم أنك لا تكذب ؟ لا تستطيع ، ولكن أن كنت ترد العيش |
Doğruyu söylediğini nereden bileceğim? | Open Subtitles | حسناً , كيف أعلم أنكِ تقولى الحقيقة الآن؟ |
Kızımın elinizde olduğunu nereden bileceğim? | Open Subtitles | كيف أعلم بأنّ ابنتي بحوزتُـك؟ كيف أعلم بأنّها على قيّد الحياة؟ |
Demek istediğim, ben bile göremezken, sizi onu görebildiğinizi nereden bileceğim? | Open Subtitles | أعني، كيف سأعرف إذا يمكنكم رؤيته إذا أنا لا يمكنني؟ |
Peki ben saatimi bu zımbırtıyla değiştirmediğini nereden bileceğim? | Open Subtitles | و الآن ، كيف اعرف انكِ استبدلتِ ساعتي بهذه القمامه؟ |
Bu parçayı neden sana vereceğimi nereden bileceğim, nereden bileceğim beni öldürmeye kalkışmayacağını? | Open Subtitles | وكيف أعرف أنه عندما أعطيك القطعة التي معي لن تحاول قتلي؟ |
Orada hiç silah olmadığını nereden bileceğim? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنه لا توجد المزيد من السلاح هناك؟ |
Sonradan koydukları başka bir şeyde de benim DNA'm olmadığını nereden bileceğim? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم انك لا تمتلك حمضي النووي على شيء أخر قاموا بدسه أيضا؟ |
Babanın ve Başkan'ın sözlerini tutacağını nereden bileceğim? | Open Subtitles | .. كيف اعلم ان والدك والرئيسة سيتحترمون وعدك؟ |
Ve eğer bunu yapmalarına izin versem bile işe yarayacağını nereden bileceğim? | Open Subtitles | و إذا سمحت لهم بالقيام بذالك كيف سأعلم إن كان سينجح على أي حال ؟ |
Yalan söylemediğini nereden bileceğim? | Open Subtitles | كَيفَ أَعْرفُ بأنّك لا تَكْذبُ؟ |
Bu kızları senin öldürmediğini nereden bileceğim? | Open Subtitles | وما أدراني بأنّكَ لم تقتل أنتَ هذه الفتيات؟ |
Doğruyu söylediğini nereden bileceğim? | Open Subtitles | وما يدريني أنك تخبرني بالحقيقة؟ |
Ailemizin tamamını tuvalete atıp üzerine sifonu çekmediğini nereden bileceğim? | Open Subtitles | كيف لي ان اعرف ان كنت حاولت ام لا ان تجري حياتنا الى البؤس |
Davayı örtbas etmeyeceğinizi ya da sahte deliller koymayacağınızı nereden bileceğim? | Open Subtitles | و كيف أتأكد أنك لن تقوم بالتلاعب أو تزييف الأدلة |
Gerçekten sen olduğunu nereden bileceğim ? | Open Subtitles | كيف يمكننى التأكد أنه أنت حقا ؟ |