ويكيبيديا

    "nereden biliyordun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كيف عرفت
        
    • كيف علمت
        
    • كيف عرفتِ
        
    • كيف تعلم
        
    • كيف علمتِ
        
    • كيف عرفتي
        
    • كيف علمتَ
        
    • كيف تعرفين
        
    • كَيفَ عَرفتَ
        
    • كيف علمتي
        
    • وكيف عرفت
        
    • كيف عرفتى
        
    • كيف عرفتَ
        
    • كيف كنتِ تعرفين
        
    • ما أدراك
        
    Ben gidip su getireceğim. Buraya geleceklerini nereden biliyordun? Başka nereye gidebilirler? Open Subtitles سأذهب للحصول على بعض الماء كيف عرفت أنها ستاتي إلى هنا ؟
    Cüzzamımın kuru ve bulaşıcı olmadığını nereden biliyordun? Open Subtitles كيف عرفت بأنني مصاب بمرض جذام جاف، غير معدٍ؟
    Bu kitapta yazmıyorsa, yemekhanenin yerini nereden biliyordun? Open Subtitles كيف عرفت بمكان صالة الطعام إن لم تكن مذكورة بالكتاب؟
    Delano'da olduğunu nereden biliyordun? Open Subtitles ثانيةً ، كيف علمت إنه سيكون في سجن ديلانو؟
    Ama nereden biliyordun o üçünün buraya geleceğini? Open Subtitles لكن كيف علمت أن أولائك الثلاثة سيستهدفوننا هنا ؟ لم أعلم
    Beni kızdıracaklarını söyledin. nereden biliyordun? Open Subtitles لقد قلتِ بأنهم سيجعلونني غاضبا، كيف عرفتِ ذلك ؟
    Kapıdan girer girmez seni vurmayacağımı nereden biliyordun? Open Subtitles كيف عرفت بأنني لن أطلق النار عليك مرة أخرى ؟
    Çalınmadan önce eroinin orada olduğunu nereden biliyordun? Open Subtitles كيف عرفت أن الهروين كان هناك قبل ان يُسرق؟
    nereden biliyordun ve onu ne zaman görebileceğim? Open Subtitles كيف عرفت و متى يمكنني رؤيتها؟ حسناً, لا يمكنك ذلك
    Hayaletlerin İngiliz anahtarından korktuğunu nereden biliyordun? Open Subtitles كيف عرفت أن الأشباح تخاف من أدوات العدة؟
    O halde madem her şeyin boyutu katlanmıştı dev olduğunu nereden biliyordun? Open Subtitles و كيف عرفت أنك عملاق إذا كانت كل الأشياء كبيرة أيضا؟
    Bandı çıkarmadan önce orada olduklarını nereden biliyordun? Open Subtitles كيف عرفت عنها، قبل أن تقوم بإزالة الملصق؟
    Niagara'ya geleceğimizi nereden biliyordun? Open Subtitles إذاً , كيف علمت ؟ لتأتي هنا لنايجرا على كلّ حال ؟
    Gerçekten kedi kurtarmak için gitmediklerini nereden biliyordun? Open Subtitles كيف علمت بأنّهم لم يخرجوا في الحقيقة للبحث عن القطط؟
    Eğer haber kaynağını sorarsak Ellen'ın kendini hapse attıracağını nereden biliyordun? Open Subtitles كيف علمت أنها ستضع نفسها في السجن إذا طلبنا أصول مقابلاتها بدون تنقيح؟
    Evet ama, amacının ne olduğunu nereden biliyordun? Open Subtitles نعم,ولكن كيف علمت ما هو دافعه ؟
    Hem o hesapları nereden biliyordun ki? Open Subtitles ولكن كيف عرفتِ بشأن الحسابات البنكية علي أي حال؟
    Bu işi yapacağımı nereden biliyordun? Open Subtitles كيف تعلم أني سأقوم بهذا العمل ؟
    Başlıklı adamın binada olacağını nereden biliyordun? Open Subtitles كيف علمتِ بوجود الرجل ذي القلنسوة بداخل المبنى مسبقاً؟
    Bu gece orada adımı haykırdın. Kötü bir şey olacağını nereden biliyordun? Open Subtitles الليلة هتفتي بإسمي ، كيف عرفتي أن هناك خطب ما ؟
    Burada olduğumu nereden biliyordun? Open Subtitles كيف علمتَ أنّي هنا؟
    Yani senin şu sanatçılara yardım meselesi. Bu işe tutkuyla bağlanacağını nereden biliyordun? Open Subtitles أقصد أن هذا العمل الفني الصعب كيف تعرفين أن هذا الشيء ستتعاطفين معه ؟
    Burada olduğunu nereden biliyordun? Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ انها كُانْتَ هنا؟
    Peki nereden biliyordun? Open Subtitles هل كنتي تعلمين بأنها ستمطر؟ كيف علمتي بذلك؟
    - bunun hava geçirmez olduğunu nereden biliyordun? Open Subtitles وكيف عرفت بأنها منيعة ضد الماء ؟ - انه العلم التجريبي يا بني -
    - Buraya geleceğimizi nereden biliyordun? Open Subtitles كيف عرفتى بأننا سنأتى هنا ؟
    Lambanın saklı olduğu yeri nereden biliyordun? Open Subtitles كيف عرفتَ أين كانت تلك القارورة مخبّأة؟
    Başıma böyle bir şey geleceğini nereden biliyordun? Open Subtitles كيف كنتِ تعرفين ان هذا سيحدث لي
    Bunun burada olduğunu nereden biliyordun ki? Open Subtitles ما أدراك حتى بوجود هذا المخبأ بالأسفل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد