neredeyse bir ay olacak, alıştım. Hem program o kadar da kötü değil, değil mi? | Open Subtitles | لقد مر شهر تقريباً ، لقد اعتدت علي الأمر بجانب أن البرنامج ليس سئ كلياً ، صحيح؟ |
Yani ayrılalı neredeyse bir ay oldu. | Open Subtitles | لا ؟ أعني لقد خرجت من الجيش قبل شهر تقريباً |
Bu neredeyse bir ay önce oldu. | Open Subtitles | لقد كان هذا منذ شهر تقريباً. |
Hollanda'yı terk edeli neredeyse bir ay oluyor. | Open Subtitles | مر حوالي شهر على مغادرة هولندا |
Bu neredeyse bir ay önce. | Open Subtitles | أي من حوالي شهر |
Ve neredeyse bir ay boyunca her gece eski başkan Raymond Pointrenaud Paris'e Dışişleri Bakanlığı'na atanışını kutluyordu. | Open Subtitles | ومساء كل يوم منذ شهر تقريبا المفوض السابق بوينترند ريمون يحتفل بترقيته إلى باريس كوزير الدولة للشؤون الخارجية |
neredeyse bir ay beraber yaşadık. | Open Subtitles | عشنا معا لمدة شهر تقريبا |
Johnny'nin evinden taşınmaya karar vereli neredeyse bir ay oldu. | Open Subtitles | (لقد مضى شهر تقريباً منذ أن قررت الخروج من بيت (جوني |
Evet, neredeyse bir ay oldu. | Open Subtitles | -أجل، منذ شهر تقريباً |
neredeyse bir ay. | Open Subtitles | حوالي شهر |
neredeyse bir ay önce. | Open Subtitles | هذا كان منذ شهر تقريبا |