nergisleri ekmek için çok mu geç olduğuyla alakalı koyu bir sohbeti. | Open Subtitles | نقاش محتدم عمّا إذا كان فاوت الأوان أم لا على زراعة النرجس. |
İçeride kıyametler koparken sen burada nergisleri mi suluyorsun? | Open Subtitles | مشاكل عديدة تواجهنا بالمشهد هناك بالداخل وأنت هنا تسقي النرجس |
nergisleri bile gülümsetir | Open Subtitles | إن أزهار النرجس تبتسم امامنا |
nergisleri bile gülümsetir | Open Subtitles | إن أزهار النرجس تبتسم امامنا |
Beni dinleyin s*ktğm nergisleri! | Open Subtitles | أنت إسمع أيها النرجس اللعين |
/ Ve kurdeleler. Bayrak kurdeleleri / Ve madde takarlar Madde takmak için sebepler. (...) Şiir 2: Yaralı geyik sıçramaları en yükseğe, / nergisleri duydum Günün bayrağını duydum / Avcıyı duydum şöyle diyen; / "Bu ancak ölüm sevincidir, / Ve sonra neredeyse frene basılır (...) Tamam, süre doldu. | TED | / والشرائط. شرائط من الأعلام / والمواد التي تُرتدى / أسباب من المواد التي تُلبس. (...) القصيدة 2: الأيل المجروح يقفز للأعلى / لقد سمعت النرجس البري لقد سمعت العلم اليوم / لقد سمعت الصياد يقول،/ "تيس" لكن نشوة الموت وبعدها يكون الفاصل قد انتهى تقريبا. (...) حسنًا، انتهى الوقت. |