ويكيبيديا

    "nesiller boyunca" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عبر الأجيال
        
    • لعدة أجيال
        
    • لأجيال
        
    • منذ أجيال
        
    • من الأجيال
        
    • أجيال من
        
    • اجيال
        
    • الأجيال القادمة بالعمل
        
    Sanırım insan denen bu lanet olası komedi nesiller boyunca kendini bu şekilde sürdürüyor. Open Subtitles أعتقد أنـّها الطريقة التي تبقى فيها الكوميديا الإنسانية تكرر نفسها عبر الأجيال المتتالية
    Büyükannenin körlüğünün etkisi nesiller boyunca gidiyordu. TED تأثير عماها كان يمر عبر الأجيال.
    Fakat günümüzde bütün aile sadece 18 dolar borçla nesiller boyunca köle yapılabiliyor. TED و اليوم، يمكن لعوائل بأكملها أن تكون مستعبدة لعدة أجيال بسبب دين صغير قيمته 18 دولار.
    Bizim durumumuzda, Tokyo'nun dağlarına gitmemiz gerek; nesiller boyunca giysi üreten küçük bir fabrikaya. TED في حالتنا اضطررنا للذهاب إلى جبال طوكيو إلى مصنع صغير كان يصنع ملابس الكيمونو لأجيال.
    nesiller boyunca ülkemiz ve Caledonia arasında güvensizlik vardı. Open Subtitles كان هناك إنعدام للثقة بين دولتنا و" كالدونيا " منذ أجيال
    Kuralları nesiller boyunca uygulayageldik! Open Subtitles .. .قواعد تحكمنا و نحن نتبعها منذ العديد من الأجيال
    nesiller boyunca tohumu dünyayı insanlarla doldurmaya başlayınca bilgisi ve yeteneği olan adamlar doğdu. Open Subtitles وفى أجيال من الزمن عندما بدأت ذريته تعمر الأرض وكان هناك رجالاً مقتدرين فى المعرفة والحرفة
    Bu Japon kökenli Amerikalilar, devletin tarim ve ekonomisine katkida bulunarak, California'da nesiller boyunca yasamisti. Open Subtitles هؤلاء الامريكيين من اصول يابانيه عاشوا اجيال عده حيث اسهموا فى الزراعه وفى اقتصاد الولايه
    Barney'in bu kahramanca başarısı hiçbir zaman unutulmasın ve nesiller boyunca dilden dile dolansın. Open Subtitles ليتم تذكير الأجيال القادمة بالعمل البطولي الذي قام به (بارني)
    İşte bu, göklere seyahat edebilecek makineler yapma fikri zihinlerde nesiller boyunca yeşerdi. TED وكانت هذه هي الفكرة أنه باستطاعتنا بناء آلاتٍ يمكنها السفر إلى السماوات وهذا من شأنه أن يزرع بذرةً في العقول عبر الأجيال
    nesiller boyunca aktarılmış bir sır. Open Subtitles سر ما قد تم تناقله عبر الأجيال.
    Kuzey'e geldiklerinde yanlarında, kalplerinde ve anılarında atalarını yaşatan, maneviyatlarını ve onları nesiller boyunca sürdüren Gospel Müziğini getirdiler. TED فحين أتوا شمالًا، أحضروا معهم، في قلوبهم وذاكرتهم، الموسيقى التي حافظت على الأجداد... موسيقى البلوز والموسيقى الشعائرية التي كانت بمثابة استدامة لهم عبر الأجيال.
    İnternet risklerinin nesiller boyunca değişimini düşünün -- anne babanızın internet güvenliğine yaklaşımını, sizin yaklaşımınızı, ve çocuklarınızınkini karşılaştırın. TED أو لنفكر بالمخاطر على الانترت عبر الأجيال -- كيف تعامل أبواكم مع أمن الانترنت، مقابل كيف فعلتم أنتم، مقابل كيف سيفعل أولادنا.
    nesiller boyunca kadınlara çocuk sahibi olmanın beyinlerinin ezilmesine yol açacağı, annelik isteğinin anahtarları buzdolabına veya sütü tuvalete koymak gibi akılsızca davranışlara sebep olacağı söylendi. Open Subtitles لعدة أجيال. قِيل للنساء أن إنجابهن للأطفال سوف يحول أدمغتهن إلى عصيدة
    nesiller boyunca ailesindeki erkeklerin ölmesine sebep olmuş. Open Subtitles كان يُعد ذلك حُكماً بالإعدام لعدة أجيال ، للرجال في عائلته
    nesiller boyunca, çocukların ve çocuklarının çocuklarının isimlerinde bu lekeyi taşıyacak ve geride bıraktığın mirasın bu olacak. Open Subtitles لعدة أجيال أطفالك وأطفال أطفالك
    Bir galaksi dolusu masum insanın nesiller boyunca köleleştirilip, işkence görmesi, şimdi de bir hiç uğruna yok edilmek üzere olması. Open Subtitles أقصد , مجره بأكملها من الناس الأبرياء أُستعبدت و عذبت لأجيال الآ وجود على حافة تجطمه، بدون مقابل ؟
    nesiller boyunca, gizli bir yerde,... üzerinde, "Sezar'ın bakışları üstündedir" yazan... bir Pentagram işaretinin altında saklandı. Open Subtitles وظل كذلك لأجيال موضوع بمكان سري موسوم برموز في شكل خماسي الاضلاع دوّنت تحت عيون قيصر المحدقة
    Tabi bu yorumlardan biri. Ancak nesiller boyunca av durumuna düştük. Open Subtitles هذا من جانب ولكن منذ أجيال ونحن نلاحق
    nesiller boyunca dövülmüş ve kırılmış. Open Subtitles مضروبين ومكسورين منذ أجيال.
    Bu topraklar, sayısız nesiller boyunca vatanımız oldu. Open Subtitles هذة الأرض لطالما كانت موطننا لعدد لا يحصى من الأجيال
    Bu topraklar, sayısız nesiller boyunca vatanımız oldu. Open Subtitles هذة الأرض لطالما كانت موطننا لعدد لا يحصى من الأجيال
    nesiller boyunca süren savaşlar ve güvensizlik bir gecede düzeltilemez. Open Subtitles أجيال من الحربِ وسوءِ الظنّ لَنْ تُشفي فى ليله
    Ejderhalar olmadan nesiller boyunca mükemmel kutlamalar yaptık. Open Subtitles لقد كنا نحتفل بسعادة تامة بدون التنانين على مدى اجيال
    Barney'in bu kahramanca başarısı hiçbir zaman unutulmasın ve nesiller boyunca dilden dile dolansın. Open Subtitles ستتقاعد عن العمل ليتم تذكير الأجيال القادمة بالعمل البطولي الذي قام به (بارني)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد