Bu kutsal amaç için, kendilerini bütün nesneleri bulmaya adamış olan kişiler. | Open Subtitles | مجموعة قد قررت جمع جميع هذة الأغراض من أجل هذا الهدف المقدس |
Hikâyeleri anlatmak için nesneleri kullanmak, yeni bir ritüel tohumu ekmek, 13 yaşında olan birinin törenleri için değil yolun çok daha ilerisindeki birisi için? | TED | أتكون الاستعانة بتلك الأغراض لسرد القصص النواة لطقس جديد، ليست لمن هم في 13 سنة، إنما هي لمن اقترب من أواخر العمر؟ |
Daha kimse bir şey bilmezken, onlar nesneleri toplamaya çoktan başlamışlardı. | Open Subtitles | بدءوا تجميع الأغراض قبل أن يعلم أى أحد ماذا يجرى |
Birçok bilgi-işlem cihazımızın aksine, bu nesneleri kullanmak çok daha zevkli. | TED | على النقيض من أجهزة الحاسوب، فإن الأشياء الآنفة الذكر سهلة الاستعمال. |
Bütün kör aletleri ve atılabilen nesneleri kaldırdığından emin ol. | Open Subtitles | فقط تأكدي من إغلاق كل الأشياء والأدوات غير حادة والمستهلكة. |
Ne kastettiğimi size şöyle açıklayayım; bunu nesneleri moleküler ölçeğe küçülterek yapar. | TED | وسأفسر ما أقصده بذلك، بتخفيض مقياس تلك الأجسام إلى مستوى الجزيئات. |
Bu yolla günlük nesneleri mikrofona dönüştürebiliriz. | TED | بهذه الطريقة، باستطاعتنا تحويل الأجسام في المايكروفونات. |
Ancak sağ kalan müritlerin bir kısmı, nesneleri toplayıp onları bir kasanın içine saklamanın akıllıca olacağını düşündüler. | Open Subtitles | ولكن القليل من الأتباع الناجين رأوا أنه من الأفضل جمع أكثر الأغراض أهمية وأخفائها فى سرداب |
Eğer bütün nesneleri tekrar bir araya getirebilirsek, Tanrı`nın zihnini onarabiliriz. | Open Subtitles | إذا أستطعنا أعادة شمل الأغراض سوية فسنستطيع أستعادة العقل الربانى |
1966 yılına kadar, neredeyse bütün nesneleri bulmuştuk. | Open Subtitles | بحلول 1966 كنا قد وجدنا تقريباً أغلب الأغراض |
nesneleri herkesten saklamaya çalışırlar. | Open Subtitles | دائماً، يحاولون تخبئة الأغراض عن الآخرين |
Bu nesneleri yaratan olay, onu da bu dünyadan bir şekilde kopardı. | Open Subtitles | مهما كان الحدث الذى أوجد الأغراض فقد حذفه من العالم بشكل ما مثل غرفة الفندق |
Kimse bundan kaçamaz. nesneleri kullanmanın her zaman bir bedeli olur. | Open Subtitles | دائماًً هناك ثمن تدفعه لأستخدامك الأغراض |
Böyle güzel nesneleri nasıl yarattığınızı sorabilmek için sizinle tanışmak istedim. | Open Subtitles | فأردت أن أقابلك لأعرف كيف تتمكن من صنع هذه الأشياء الجميلة |
Bu tabiatın henüz gerçek anlamda gözlemleyemediğimiz bir parçası, kütleçekimi dalgalarını, nesneleri gerçekten bizim düşündüğümüz gibi mi etkilediklerini görmek... | Open Subtitles | هذه حقيقة طبيعيّة لم نلحظها لحدّ الآن, لرؤية موجات الجاذبيّة, سواء كان تأثيرها على الأشياء بالطريقة التي نعتقدها أم لا. |
Yani insan görebilince her şey farklı oluyor çünkü nesneleri olduğu gibi kabul ediyorsun. Ama göremeyince, | TED | بدى كل شئ مختلفًا وأنت مبصر لأنك تعتبر الأشياء كما هي ولكن كشخص كفيف |
nesneleri düzenlerken en çok ihtiyacınız olan şeylerin en erişilebilir olması ofisinizde de uygulanabilir. | TED | فكرة تنظيم الأشياء بأسلوب يسمح للمعلومات بأن تكون متاحة من الممكن تطبيقها في المكتب. |
Birleşik Devletler'i, Kaliforniya'yı ve San Diego'yu görebilirsiniz. nesneleri döndürmek için fareyi veya klavyeyi kullanabilirsiniz. | TED | يمكنك أن ترى الولايات المتحدة وكاليفورنيا وسان دييغو، ويمكنك استخدام الفأرة أو لوحة المفاتيح لإدارة الأشياء. |
Beynimizin buna otomatik olarak verdiği karşılık, ufka yakın nesneleri, aslında göründüklerinden daha büyük algılamaktır. | TED | الدماغ يعوض هذا تلقائياً بإدراك الأجسام قرب الأفق بشكل أكبر مما تبدو في الواقع. |
Ve bundan sonra, bu nesneleri keşfetmek ve katologlandırmak için odaklaşmış çabalarımız devam edecektir. | TED | ومنذ ذلك الحين، كانت هناك جهود مركزة جارية لاكتشاف وتصنيف هذه الأجسام. |
Bu benim için çok heyecan vericiydi, çünkü bu, fiziksel nesneleri meydana getirebileceğim ve onlarla film çekebileceğim anlamına geliyordu. | TED | وكان ذلك في غاية الإثارة بالنسبة لي، لأنه كان يعني أنه بمقدوري عمل تلك الأجسام المادية، وصناعة أفلام من تلك الأجسام. |
Ve nesneleri sen yarat... Kapa çeneni! | Open Subtitles | ...وإذا كنت قمت بأيجاد الأغر - توقف عن الكلام - |