ويكيبيديا

    "neye borçluyuz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لمن ندين
        
    • ما سبب
        
    • ما المناسبة
        
    • بماذا ندين
        
    • نحن مدينون
        
    • ندين بفضل زيارتك
        
    • من أدين
        
    • ماذا أدين
        
    • لمن أدين
        
    • لأي شيء ندين بشرف
        
    • الذي ندين
        
    Bu geç saatte burada bulunmanın verdiği mutluluğu neye borçluyuz? Open Subtitles لمن ندين بهذه اللحظة السعيدة التي جاءت بك بهذه الساعة المتأخرة بالليل؟
    Bu ziyaretinizi neye borçluyuz? Tekrar kan basıncınız nedeniyle geldiğini söylemeyin sakın. Open Subtitles لمن ندين بالزيارة، ولا تخبرني ضغط دمك ثانية.
    - Bu şerefi neye borçluyuz? Open Subtitles ما سبب زيارتك المشرفة؟ لدي إقتراح لك ما سبب زيارتك المشرفة؟ لدي إقتراح لك
    - Marian. - Bu şerefi neye borçluyuz, Sir Guy? Open Subtitles . (‏(ماريان ما سبب تشريفك لنا ، سيد (غيسبون) ؟
    Ee, bunu neye borçluyuz? Open Subtitles {\pos(190,210)}ما المناسبة إذاً؟
    Bu ziyaretini neye borçluyuz acaba Shang Tsung? Open Subtitles و بماذا ندين لك بشرف زيارتك لنا يا شانغ تسونغ ؟
    Bu şerefi neye borçluyuz? Open Subtitles إذا لمن ندين بهذا الفضل في رؤيتك ؟
    Bu tatsız ziyareti neye borçluyuz? Open Subtitles و لمن ندين بهذه المفاجأه؟
    Bu zevki neye borçluyuz Niles? Open Subtitles " نايلز " لمن ندين هذا الشرف ؟
    Peki, sizi burada görme zevkini neye borçluyuz? Open Subtitles إذن، لمن ندين بهذا الشرف؟
    Bu ziyareti neye borçluyuz? Open Subtitles إذن لمن ندين بشرف الزيارة ؟
    Lady Helen, bu şerefi neye borçluyuz? Open Subtitles السّيدة هيلين، ما سبب السعادة؟
    Bu ziyaretinizin şerefini neye borçluyuz? Open Subtitles ما سبب تشريفنا بزيارتك؟
    E., bu zevki neye borçluyuz? Open Subtitles ما سبب الإطلالة السعيدة؟
    Bu şerefi neye borçluyuz? Open Subtitles ما المناسبة ؟
    Bu kılığı neye borçluyuz? Open Subtitles ما المناسبة ؟
    Diane, bu beklenmedik ziyareti neye borçluyuz? Open Subtitles دايان ,بماذا ندين لزيارة غير متوقعه كهذه؟
    Anne. neye borçluyuz bu beklenmedik... Open Subtitles اذا يا يامي بماذا نحن مدينون بهذا الغير متوقع
    Bu ne güzel sürpriz! Bu şerefi neye borçluyuz? Open Subtitles يا لها من مفاجأة، إلى من أدين بالسرور؟
    Bu zevki neye borçluyuz Bay Polis Memuru? Open Subtitles إلى ماذا أدين بهذا الشرف ,يا حضرة الشرطي ؟
    - Bu şerefi neye borçluyuz? Open Subtitles لمن أدين هذا الشرف ؟
    Bu şerefi neye borçluyuz, Sayın Bakan? Open Subtitles لأي شيء ندين بشرف هذه الزيارة، حضرة الوزير؟
    Ziyaretinizi neye borçluyuz? Open Subtitles ما الذي ندين به لأجل هذا لاشرف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد