ويكيبيديا

    "neyin var senin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما خطبك
        
    • ماذا بك
        
    • ما مشكلتك
        
    • ماذا دهاك
        
    • ما خطبكِ
        
    • ماخطبك
        
    • ما بك
        
    • ما هي مشكلتك
        
    • ما هو الخطأ معك
        
    • ماذا حدث لك
        
    • ما هو الخطأ فيك
        
    • ما بالك
        
    • ماذا أصابك
        
    • ما خطبكَ
        
    • ماذا جرى لك
        
    Beni kötü olduğum için mi, yoksa bana açıldığın için mi öldüreceksin? Neyin var senin? Open Subtitles أوافق , ولكن هل تقتليني لأنني شرير أم لأنكِ فتحي لي قلبك ؟ ما خطبك ؟
    Neyin var senin? Nasıl bağırmak bu böyle? - Dennis hepsini duydu. Open Subtitles ما خطبك حتى تصرخي علي هكذا اصحاب المنزل سمعوكي بوضوح
    Neyin var senin? Kulağımın dibinde sürekli bir şeyler çiğniyorsun. Open Subtitles ماذا بك تمضغ في اذني طوال الوقت ؟
    Sana da merhaba. Neyin var senin yine? Open Subtitles مرحباً بك أيضاً ما مشكلتك أنت؟
    Neyin var senin, Komünistlerle iş çeviriyorsun? Open Subtitles ماذا دهاك هل تريد أن تتلاعب مع الشيوعيين ؟
    Neyin var senin? Open Subtitles ما خطبكِ بحق الجحيم؟
    Kes şunu! Neyin var senin? Open Subtitles مهلاً، مهلاً، توقف، ما خطبك بحق الجحيم ؟
    Neyin var senin? Bugüne kadar her şey iyi gitti. Open Subtitles ما خطبك كل شيئ يسير على ما يرام مؤخراً
    Yavru köpekler gibi bakıyorsun. Bugün Neyin var senin? Open Subtitles لديك كنظرة الجرو الصغير ما خطبك اليوم ؟
    Fanny Hala. Neyin var senin? Open Subtitles ما خطبك بحق السماء ؟
    Tanrı aşkına, Neyin var senin? Open Subtitles لأجل الرب ، ما خطبك ؟
    Ver şunu bana. Neyin var senin? Open Subtitles اعطنى هذا ما خطبك ؟
    - Kusura bakmayın efendim. - Neyin var senin yahu? Open Subtitles ـ معذرتاً ، سيدي ـ ماذا بك ؟
    Hem Neyin var senin? Korkunç görünüyorsun. Open Subtitles على اية حال ماذا بك ؟
    Sürücü sensin. Yol gezisi! Neyin var senin? Open Subtitles انت من يقود ما مشكلتك بحق الجحيم ؟
    Bir erkek gibi hareket edebilirsin! Neyin var senin? Open Subtitles يمكنك التصرف كرجل ما مشكلتك ؟
    Cenazesine gittin. Neyin var senin? Open Subtitles لقد ذهبت الي الجنازة ماذا دهاك ؟
    Anne, Neyin var senin? Open Subtitles أمّي ، ما خطبكِ ؟
    - Bugün Neyin var senin. - Galiba bir sorunu var. Open Subtitles ماخطبك هذا اليوم وسيم جدا، وغبي
    Küçüğüm senin ne olduğunu bulmak için bir doktora... Neyin var senin. Open Subtitles يجب أن تذهبي لطبيب ليرى ما بك يا طفلتي.
    Böyle konuşma. Neyin var senin? Open Subtitles لا تتحدث بهذه الطريقة ما هي مشكلتك ؟
    Neyin var senin? Open Subtitles ما هو الخطأ معك ؟
    Jack Campbell, benim. Neyin var senin? Open Subtitles أنا جاك كامبل , الشقة في الدور الثالث ماذا حدث لك ؟
    Bugün Neyin var senin? Open Subtitles وليس الذهبية. ما هو الخطأ فيك اليوم؟
    Neyin var senin, hayvan herif. Open Subtitles ما بالك أنت؟ فليحفظ الله الثيران
    Duman davulu, Neyin var senin? Open Subtitles تلك هى اسطوانة الدخان. ماذا أصابك بحق الجحيم؟
    Neyin var senin? Open Subtitles ما خطبكَ بحقّ الجحيم؟
    - Enginar istemiyorum. - Neyin var senin? Open Subtitles أنا لا أحتاج أى شيىء- ماذا جرى لك يا ايرما؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد