Orchard ve Sidwell'i nezarete almalıyız. | Open Subtitles | إذاً علينا بأن نقبض على أوركارد وسيدويل ونضعهم فى الحجز |
nezarete götürün. Haklarını okuyun. | Open Subtitles | ضعوها في الحجز وأعلموها حقوقها القانونية |
Onun dışındaki herkes ya eve, yada nezarete. | Open Subtitles | البقية إما يذهبون إلى منازلهم أو إلى زنزانات الحجز |
Geceyi rahat geçirmesini sağlamaktan başka bir şey yapamıyorduk herifi arabaya alıp, şehir merkezindeki nezarete atıyorduk. | Open Subtitles | لا شيء يمكننا فعله سوى أن نوصلها إلى مركز الطوارئ ونضعه في السيارة ونقودها لوسط المدينة نضعه في زنزانة الثمالة |
Stetler'ın seni nezarete attığına inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا استطيع تصديق "ستيتلر" وضعت في زنزانة |
- Merkezdeki nezarete erişim imkanı sağlamak için. | Open Subtitles | كل هذا ليصل للزنزانة -في هذا المكان |
Aha işte, ağır ceza gerektiren suç. nezarete geri dön. | Open Subtitles | ها هو، إعتداء جسيم سأعود للحبس |
CA: Yani, biri sizi dava etti, seni oraya koydular, nezarete konuldun bunun için, ve bunu kasıtlı olarak yaptın. | TED | كريس: إذا شخص قاضاك في المحكمة، وأخذوك هناك، وكنت في الحبس رهن التحقيق لبعض الوقت، و فعلت ذلك عمدا. |
Cezayı bu gece ödemeniz gerekiyor yoksa sizi nezarete atabilirim. | Open Subtitles | يجب أن تدفع المخالفة الليلة, أو سيتوجب علي أن أحبسك |
nezarete, Quincannon! Marş marş, yürü! | Open Subtitles | "الى الحجز "كوينكانون . تقدم سريعآ الى الأمام |
Düşündüm de, memur bey onu nezarete götürün. | Open Subtitles | -بعد إعادة التفكير أيها الحاجب خذه إلى الحجز |
nezarete götürün. Haklarını okuyun. | Open Subtitles | ضعوها في الحجز وأعلموها حقوقها |
Lütfen sanığı nezarete geri götürün. | Open Subtitles | من فضلكم خذوا المتهم الى الحجز. |
Kraliçeyi ve çocuklarını nezarete götürün. | Open Subtitles | خذ الملكة هي وأولادها إلى الحجز. |
Onları nezarete mi attın? | Open Subtitles | هل وضعتهم في الحجز ؟ |
Çünkü onu bir gün boyunca nezarete atabilirler. | Open Subtitles | -لأنهم يمكن أن يحبسوه في زنزانة لمدة 24 ساعة |
- Onu nezarete attırdım. | Open Subtitles | لقد حصلت له في زنزانة. |
Siz ikiniz, benimle. nezarete atıyoruz. | Open Subtitles | سنأخذه للحبس. |
Bu üçünü nezarete al ama bir saat içinde bizimle birlikte yola çıkmak için hazır da olsunlar. | Open Subtitles | ضعوا أولئك الثلاثة في الحبس ولكن تأكدوا أنهم مستعدين للرحيل مع بقيتنا .في غضون ساعة |
Seni nezarete atmadan suç mahallimden defol. | Open Subtitles | ارحل من مسرح جريمتي قبل أن أحبسك |