Kır Çiçeği'nin babasından iki at ödünç almak zorunda kalacak. | Open Subtitles | سيكون عليه أن يستعير الأحصنة من والد زهرة البراري |
Keskin nişancı eğitim birliği hakkında tüm bilgileri bul. Kensi'nin babasından başla. | Open Subtitles | أعطنا كل شيئ تملكه حول وحدة تدريب القناصين، بدءا من والد (كينزي). |
Kelly'nin babasından duymadan önce ona olup biteni anlatacak mısın? | Open Subtitles | هل ستخبره ما يجري قبل أن يسمعها من والد " كيلي " ؟ |
Laly'nin babasından fazlaaa | Open Subtitles | اطول من والد لاي ؟ |
Mandy'nin babasından kurtulmanın bir yolunu buldum galiba. | Open Subtitles | أعتقد أني اكتشفت طريقة (تمكننا من التخلص من والد (ماندي |
# Ben çok daha seksiyim Barney'nin babasından # | Open Subtitles | * (و أنا أكثر إثارة من والد (بارني * |
# Ben çok daha seksiyim Barney'nin babasından # | Open Subtitles | * (و أنا أكثر إثارة من والد (بارني * |
Tüm biraları Tommy'nin babasından aldık. | Open Subtitles | (لقد أخذنا ستة علب شراب من والد (ديلان |
- Julie'nin babasından sanırım. - Oh, canım! | Open Subtitles | (أظنه من والد (جولي |