Suikastın en fazla yararını gören iki adamdan... eski Başkan Johnson'dan ve yeni Başkanınız Nixon'dan... | Open Subtitles | اسألوا الرجلين الذين استفادا أكثر من الإغتيال الرئيس السابق جونسون ورئيسكم الجديد نيكسون |
Nixon'ın neye ihtiyacı olduğunu biz biliriz. Dick Nixon'dan bile daha iyi hem de. | Open Subtitles | ما يحتاجه ديك نيكسون أكثر مما يعرف هو ذلك |
Yargıç Nixon'dan yetki talebinde bulundum. | Open Subtitles | أصدرتُ تفويض مَع القاضي نيكسون. |
Bu Frosty Nixon'dan sonra en büyük röportaj olacak. | Open Subtitles | هذه المقابلة الأكبر منذ نيكسون متجمّد. |
Nixon'dan bu yana her başkanın politikasının jeopolitik uzantısıdır o. | Open Subtitles | لكن لها فى الجغرافيا السياسية الممتدة للسياسة (لكل رئيس منذ رئاسة (نيكسون |
Nixon'dan sadece dört yaş küçük. | Open Subtitles | إنه أصغر من نيكسون بـ 4 سنوات |
Nixon'dan beri bunu bekliyordum. | Open Subtitles | -هذا يكفي! إنني أنتظر هذا منذ أيام (نيكسون ) |
Ama her ne hikmetse, benden, Richard Milhous Nixon'dan gece gündüz onların hizmetinde çalışmama rağmen, nefret ettiler. | Open Subtitles | (بينما أنا ، (ريتشارد ميل هاوس نيكسون عملت على مدار الساعة لخدمتهم و مقتوني |
Evet. Deli Richard Nixon'dan korkmaları lazım. | Open Subtitles | نعم، يجب أن يرتعدوا من المجنون (ريتشارد نيكسون) |
Richard Nixon'dan, en büyük kabuslarından kurtulmuşlardı. | Open Subtitles | لقد تخلّصوا من (ريتشارد نيكسون) ... شبحهم المزعج |
İsa aşkına, Nixon'dan daha fazla terliyorsun. | Open Subtitles | يا إلهي , إنك تعرّقُ أكثر من (نيكسون). |
Richard Nixon'dan mı? | Open Subtitles | من (ريتشارد نيكسون)؟ |