ويكيبيديا

    "niye buradayız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لماذا نحن هنا
        
    • لمَ نحن هنا
        
    • لم نحن هنا
        
    • لما نحن هنا
        
    Şu ana kadar standart bir çifte cinayet gibi görünüyor. Biz Niye buradayız? Open Subtitles حتى الأن يَبدُو مثل القتلِ المُضاعف ,لماذا نحن هنا ؟
    O yüzden sorarım sana, Niye buradayız? Open Subtitles ممّا يجعلني أتساءل.. لماذا نحن هنا الآن؟
    Evet, anladım. Koltuk savaşı. Biz Niye buradayız peki? Open Subtitles نعم، فهمتها، سباق الحرب لذا، لماذا نحن هنا ؟
    Bugün Niye buradayız sanıyorsunuz? Open Subtitles لمَ نحن هنا اليوم برأيك؟
    Her neyse Niye buradayız? - Bekliyoruz. Open Subtitles لم نحن هنا على أية حال؟
    Niye buradayız, biliyor musun, Damian? Open Subtitles أتعرف لما نحن هنا يادميان؟
    Stone, üç dakikamız var. Bana gerçeği anlat. Niye buradayız? Open Subtitles ستون لدينا 3 دقائق لماذا نحن هنا ؟
    Peki Niye buradayız, Sayın Başkan? Open Subtitles اذاً لماذا نحن هنا, سيدى الرئيس؟
    Bu kadarı yeterli. Niye buradayız? Open Subtitles حسنا , ذلك يكفي لماذا نحن هنا ؟
    Niye buradayız? Open Subtitles لماذا نحن هنا ، جيم ؟
    Niye buradayız? Open Subtitles لماذا نحن هنا ، جيم ؟
    Biz,Niye buradayız? Open Subtitles لماذا نحن هنا .. ؟
    Niye buradayız biliyor musun, evlat? Open Subtitles تعرف لماذا نحن هنا يا فتى
    Her neyse Niye buradayız? Open Subtitles لم نحن هنا على أية حال؟
    Danny, Niye buradayız? Open Subtitles (داني) لم نحن هنا ؟
    Neyse, Niye buradayız? Open Subtitles على اى حال ، لما نحن هنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد