ويكيبيديا

    "niyetliyim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنوي
        
    • أعتزم
        
    • وأنوي
        
    • عازم
        
    • أنوى
        
    • اعتزم
        
    • أعزم
        
    • انوي
        
    • وأنوى
        
    Kendi normalliğimi kurmaya niyetliyim. Ama bu hiç kolay olmayacak. Open Subtitles أنوي بناء حياتي الطبيعية ولكنه امر ليس بالسهل
    Majesteleri, babanız izin verince evime dönmeye niyetliyim. Evine mi? Open Subtitles مولاي، عندما يعتقني والدك فأنا أنوي العودة للوطن
    Evvelden bana karşı kullanılmış olan yolları kullanmaya niyetliyim. Open Subtitles أنوي استخدام الأدوات التي كانت تستخدم ضدي
    Beyler, buranın komutasını ben istemedim ama bu bana verildiğine göre ben de bu alayı sınırın en iyi birliği yapmaya niyetliyim. Open Subtitles ايها السادة، لم أكن اسعى لهذا الأمر ولكن منذ أسندت لي ذلك أعتزم جعل هذا الفوج ألافضل على الحدود
    Bunu bildiğim tek yolla sona erdirmeye niyetliyim. Open Subtitles وأنوي أن أنهيها بالطريقة الوحيدة التي أستطيع القيام بها
    Güzel olan, bütün o yolu uçmaya niyetliyim. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي، أني عازم تماماً على محاربته طوال فترته.
    Evet, o parçalar zarar görecek olursa da son kuruşuna kadar almaya niyetliyim. Open Subtitles نعم, إذا تحطمت هذه المعروضات أنوى القيام بتجميعها
    Majesteleri, babanız izin verince evime dönmeye niyetliyim. Evine mi? Open Subtitles مولاي، عندما يعتقني والدك فأنا أنوي العودة للوطن
    Size geri ödemeye niyetliyim her sentini. Asla iyilik istemem ben, bunu biliyorsunuz. Open Subtitles أنا أنوي أنا أعيد لك كل سنت أنا لا أريد حسنه .تعلم
    Hepinizle tek tek tanışmaya niyetliyim, ama o zamana kadar şunu aklınızda tutun: Open Subtitles أنوي أن ألتَقي بكُلِ واحِدٍ مِنكُم على حِدَة لكن حتى ذلكَ الوَقت. أبقوا مَبدَاً واحِداً في ذِهنِكُم
    Bilmiyorum ama yanıtları bulmaya niyetliyim. Open Subtitles أنا لا أعرف، لكن أنوي الحصول على بعض الأجوبة.
    Bunu fetüs kemiklerindeki DNA ile karşılaştırmaya niyetliyim. Open Subtitles أنوي مقارنتها مع الحمض النووي للعظام الجنينية
    Bu ofis, bir gün için yeteri kadar hata yaptı ve kanamayı durdurmaya niyetliyim. Open Subtitles ليوم واحد، وأنا أنوي منع تكرار هذا. الان، دعي رجالي
    Verdiğin rüşveti takdir ediyorum ama o odada kalmaya niyetliyim. Open Subtitles أنا أقدِر محاولة الرشوة ولكني أنوي البقاء في الغرفة
    Verdiğin rüşveti takdir ediyorum ama o odada kalmaya niyetliyim. Open Subtitles أنا أقدِر محاولة الرشوه ولكني أنوي البقاء في الغرفه
    Ama bilhassa beyler, tepeden tırnağa serseri olan herifin Galler Prensinin, peşine düşmeye niyetliyim. Open Subtitles وأهمها, سادتي, أني أعتزم على ملاحقة القذر أمير ويلز
    Bak, önceki kaptanları pek bilmiyorum ama ben elimden geldiğince az ölmeye niyetliyim. Open Subtitles أنصت، أجهل طبيعة الربابنة السابقين ولكني أعتزم الحدّ من حالات الوفاة.
    DCC'nin onayını aldım, kazanmak için her şeyi yapmaya niyetliyim. Open Subtitles لدي تأييد اللجنة الديموقراطية وأنوي أن أفعل كل ما بوسعي للفوز
    Değilim ama aranızdaki en akıllı adam benim ve hayatta kalmamızı sağlamaya niyetliyim. Open Subtitles لا ولكني الرجل الأكثر ذكاء هنا وأنوي أن أبقينا أحياء
    sizden hoşlanmıyorum ve asla da sizi tutmayacağım bir yoldan gitmeye niyetliyim. Open Subtitles وأنا عازم على تغيير طريقتي معك بحيث أني لن أقوم بتوظيفك
    - Bu durum onun menfaatine. - Bu durumu değiştirmeye niyetliyim. Open Subtitles . و هذه الحالة فى مصالحته . حسناً ، أنا أنوى تغير حالتة
    Onun yerine, hayat bana ikinci bir şans verdi, ve tadını çıkarmaya niyetliyim. Open Subtitles بدلا من ذلك الحياه اعطنى فرصه اخرى وانا اعتزم ان استفيد منها الاستفادة القصوى
    Diyorum ki onun üzerinde bir etkim var ve bunu kendi faydamıza kullanmaya niyetliyim. Open Subtitles أنا أقول فحسب أنّ لديّ بعض القوة عليه وإنّي أعزم على استخدامها لمصلحتنا
    İncil, bir erkeğin ağabeyinin dul eşinin ihtiyaçlarını karşılaması gerektiğini söyler ve ben de böyle yapmaya niyetliyim. Open Subtitles وأيضاهناكالانجيل.. في الانجيل ، ذكر ان الرجل يجب ان يعتني بأرملة شقيقه ، وأنا انوي فعل هذا.
    Bu uyarıyı ciddiye almaya niyetliyim. Open Subtitles ذلك تحذّير وأنوى أخذُه بجديّة كبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد