Böylece bu Noel gününde insanların aklına kötürümleri ayağa kaldıran ve körlerin gözlerini açanı getirebilirmiş. | Open Subtitles | وقد يسعدهم تذكّر ذلك في يوم عيد الميلاد الذي فيه مشى المتسولون العرج وأبصر العميّ |
Isaac Newton 1642 yılının bir Noel gününde İngiltere'de dünyaya geldi. | Open Subtitles | ولد إسحاق نيوتن في إنجلترا في يوم عيد الميلاد 1642 |
Bu Noel gününde Chinon'da Tanrı'nın yılı 1183'te. | Open Subtitles | "تم يوم عيد الميلاد فى "شينون فى عام الله رقم 1183 |
Hani şu Noel gününde doğmuş, güneşin altında ağzına geleni söylemiş, | Open Subtitles | طالما أنها ليست قصةً حزينةً... عن رجلٍ وُلِدَ يوم العيد... ، |
Elimi Noel gününde, bir kılıç dövüşünde kaybettim. | Open Subtitles | قصة طويلة، فقد فقدت يدي في يوم الكريسماس في معركة بالسيوف |
Hawaii'deki parlak bir Noel gününde | Open Subtitles | في يوم عيد الميلاد المجيد في "هاواي" المُشرقة |
1560'ın Noel gününde, Andes'in son geçidine ulaştık ve efsanevi ormanı hayatımızda ilk kez gördük. | Open Subtitles | يوم عيد الميلاد عام 1560، بلغنا نقطة العبور الأخيرة لـ(أنديز)، ولأول مرة نظرنا إلى الغابة الأسطورية بالأسفل |
1560'ın Noel gününde, Andes'in son geçidine ulaştık ve efsanevi ormanı hayatımızda ilk kez gördük. | Open Subtitles | يوم عيد الميلاد عام 1560، بلغنا نقطة العبور الأخيرة لـ(أنديز)، ولأول مرة نظرنا إلى الغابة الأسطورية بالأسفل |
Noel gününde altı saat boyunca Grace'le olacak olmam. | Open Subtitles | إنّي أكرس ست ساعات مع (جريس) في يوم عيد الميلاد |
1789 yılının Noel gününde... | Open Subtitles | فى يوم عيد الميلاد عام 1789 |
Noel gününde. | Open Subtitles | فى يوم العيد |