Ancak bundan sonra özümseme, normallik ve aşk kavramlarını yok edebilirler. | Open Subtitles | و نعانقهم فقط بعد ذلك سيختفون داخل تمثيلهم بالمعاملة الطبيعية و الحب |
normallik sayacını Smallville'e göre ayarlamamış. | Open Subtitles | من الواضح أنه لا يعرف مقياس الأمور الطبيعية في سمولفيل |
...biyolojik normallik sınırlarında kalmaktadır. | Open Subtitles | التي تقع ضمن نطاق الحياة الطبيعية البيولوجية |
normallik istiyor ama kenarlarda sıkışıp kalmış. | Open Subtitles | الرغبة في حياة طبيبعة و لكنها عالقة على الهوامش الخارجية |
normallik istiyor ama kenarlarda sıkışıp kalmış. | Open Subtitles | الرغبة في حياة طبيبعة و لكنها عالقة على الهوامش الخارجية |
Bu normallik adına yaşadığım ilk gerçek anım olabilir. | Open Subtitles | قد يكون هذا أول لحظة حقيقية من الحياة الطبيعية. |
Benim için normallik diye bir şey olamaz. | Open Subtitles | بالنسبة لي لا يوجد شيء مثل الحياة الطبيعية. |
normallik, farklılıkların bize verdiği güzellikleri ve farklı olmanın içimizden birinin hatalı olduğu anlamına gelmediğini unutturuyor. | TED | "الطبيعية" تؤثر سلباً على الجمال الذي تعطيه لنا الاختلافات وحقيقة اننا مختلفون هذا لا يعني ابدا ان احدنا على خطأ. |
En sonunda biraz normallik olacak. | Open Subtitles | واخيراً سأعود الى بعض الأمور الطبيعية |
Bu normallik adına yaşadığım ilk gerçek anım olabilir. | Open Subtitles | ربما تكون هذه حقًا أول لحظاتي الطبيعية |
Çok komik. normallik ve ben pek birbirimize uymayız. | Open Subtitles | أن الأمور الطبيعية و أنا لا ننسجم معا |
Bu normallik adına yaşadığım ilk gerçek anım olabilir. | Open Subtitles | ربما تكون هذه حقًا أول لحظاتي الطبيعية |
Kara'ya birazcık normallik bulmak istediğimi söyledim. | Open Subtitles | أخبرت (كارا) أنني كنت أتطلع إلى استعادة الحياة الطبيعية. |
normallik... | Open Subtitles | أنها الحالة الطبيعية . |
normallik sıkıcı. | Open Subtitles | -{\pos(190,230)}.الطبيعية مملة |