Eski dostun Ryan O'Reily ile küçük bir konuşma yapacağım. | Open Subtitles | أنا أنوي أن أُجري حَديثاً صَغيراً معَ صَديقِكَ رايان أورايلي |
Hiç kimse beni Ryan O'Reily kadar sevemez, ve ömrümün geri kalanında her gün bu gerçekle yüzleşmek zorundayım. | Open Subtitles | لَم يُحبُني أحَد كما أحبني رايان أورايلي و عليَّ أن أَعيشَ معَ تلكَ الحقيقَة كُل يوم لبقيَة عُمري |
Ryan O'Reily bugün Emerald City'e dönüyor. | Open Subtitles | سيعودُ رايان أورايلي إلى مدينة الزُمُرُد اليوم |
Kuralları biliyorsun O'Reily. Eğer kavgaya karışırsan deliğe girersin. | Open Subtitles | تعرِف القوانين يا أورايلي تدخُل في عِراك، تدخُل الانفرادي |
Alvarez, buradaki arkadaşımız O'Reily hakkında hep ne derim? | Open Subtitles | ما الذي أقولُه دائِماً هُنا عَن صديقِنا أورايلي يا ألفاريز؟ |
Kazansa iyi olur O'Reily, yoksa bok çukurunu boylarsın. | Open Subtitles | مِنَ الأفضلِ أن يَفوز يا أورايلي و إلى ستُواجهُكَ الكَثير مِنَ المتاعِب |
Ve O'Reily... teyzene söyle, gelecek doğum gününde çorap göndersin. | Open Subtitles | و أورايلي أَخبِر عمتَك، في عيد ميلادِكَ القادِم أن تُرسلَ لكَ الجوارِب |
Ryan O'Reily, Gloria'nın kocasını öldürdü, çünkü Ryan onu çok seviyordu. | Open Subtitles | حَرَّضَ رايان أورايلي على قتلِ زوجِ غلوريا لأنهُ أحبَها كثيراً |
Beecher, Keller ve O'Reily benimle dalaşmak için kapıda bekliyorlar. | Open Subtitles | بيتشَر، كيلَر و أورايلي يَنتظرونَ على البوابَة لِيَعبثوا مَعَي |
O'Reily, o güzel maldan biraz daha lazım. | Open Subtitles | أورايلي. أَحتاجُ المَزيد من تِلكَ البِضاعة الجيدَة |
O'Reily kardeşlerle aynı odada bile olamam. | Open Subtitles | لا يُمكنني حتى التواجُد في نَفس الغُرفَة معَ الأُخوة أورايلي |
O'Reily beni öldürmenin bir yolunu bulacaktır. | Open Subtitles | يَوم، أسبوع رُبما، سيَجِدُ أورايلي طَريقَةً لقَتلي |
Ryan O'Reily sana tecavüz eden adami tutmadi. | Open Subtitles | رايان أورايلي لَم يَستَأخِر ذلكَ الرَجُل ليَقومَ باغتِصابَك |
Söylediğim gibi O'Reily, bu para için değil. | Open Subtitles | كما قُلت يا أورايلي ليسَ الأَمر حولَ النُقود |
O'Reily kardeşlerle buluşmanızdan önce size yardımcı olacak konuşmalar yapacağız. | Open Subtitles | للمُساعدَة في تَحضيرِكُم لمُقابَلَة الأُخوَة أورايلي |
İşim var O'Reily, ne söyleyeceksen hızlı ve güzel biçimde söyle. | Open Subtitles | أنا مَشغول حقاً يا أورايلي لِذا مَهما كانَ ما تُريدُه قُلهُ بسُرعَة و يجبُ أن يكونَ جيداً |
Lars ve Patricia Nathan, Ryan ve Cyril O'Reily. | Open Subtitles | لارس و باتريشا ناثان، هذان رايان و سيريل أورايلي |
Şimdiye kadar yaptığın her şeyi tüm hayatın boyunca O'Reily, hepsini kendin için yaptın. | Open Subtitles | كُلُ ما قُمتَ بِهِ طَوالَ حياتِكَ يا أورايلي قُمتَ بِهِ مِن أجلِ نَفسِكَ فقط |
Mahkûm No 98P284, Cyril O'Reily, | Open Subtitles | السجين رقم 98بي284 سيريل أورايلي |
Tamam O'Reily, bunu görmezden geleceğim. | Open Subtitles | حسناً، يا أورايلي. سأدعكَ تَنجوا بهذا. |