ويكيبيديا

    "oğlusun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ابن
        
    • إبن
        
    • ابنه
        
    • ولده
        
    • الأبن
        
    • أنت أبن
        
    • أنت الابن
        
    • إبنُ
        
    Bugüne kadar benim oğlumdun ama artık bu ruhun oğlusun. Open Subtitles لقد كنت ابني حتي هذا اليوم أنت الآن ابن التراب
    Sen bir kralın oğlusun, neden gül yaprakları üzerinde yürümeyecek mişsin? Open Subtitles أنت ابن ملك, لِمَ لا تسير على بتلات ورود؟
    Sen NPA Dedektifi, Polis Şefi Soichiro Yagami'nin oğlusun... Open Subtitles ابن قائد الشرطة، ياغامي سويتشيرو. لديك حس عدالة يقارع الخاص بوالدك
    Sen önceki kralın kayıp oğlusun. Bizim kralımızsın. Open Subtitles أنت إبن الملك السابق المفقود , إنك ملكنا
    Doğru. Sen avukatın oğlusun, değil mi? Open Subtitles صحيح، أنت بكل تأكيد إبن محامية أليس كذلك؟
    Vavra onu kurtardığın için teşekkür ediyor. Artık onun oğlusun. Open Subtitles شكراً لك يا فارفا لإنقاذك حياته انت تـُعتبر ابنه الآن
    Sen sadece babanın oğlu değilsin, annenin de oğlusun. Open Subtitles أنت لست ابن والدك فقط أنت ابن والدتك أيضا
    Sen, şu katillerin oğlusun. Open Subtitles لو صحت ذاكرتي أنت ابن هؤلاء القتلة أليس كذلك؟
    Gerçekten Rick O'Connell'in oğlusun sen. Open Subtitles وانت ايضا ابن ريك اوكونيل اعظم مكتشف فى العالم
    Açıkçası, sen Bart'ın oğlusun ve o mevkiyi hakediyorsun. Open Subtitles الحقيقة انه, انت ابن بارت, وهذا هو مكانك الصحيح كلامك هذا يعني الكثير لي
    Sonuçta Şeytan'ın oğlusun, değil mi? Open Subtitles اقصد, بالله عليك , إنك ابن الشيطان حسناً؟
    İleride karşına çıkacakları iyi yüreğinle ve cesur ruhunla karşılayacağını biliyorum çünkü sen babanın oğlusun. Open Subtitles وأنا أعلم أنكما ستجتمعان بالرغم من ذلك مع طيبة القلب وشجاعة الروح، لأنك أنت ابن أبيك.
    Bugüne kadar sen benim oğlumdun artık sen bu ruhun oğlusun. Open Subtitles ..كنت ابني حتى اليوم والأن أنت ابن التراب
    Ona olanlardan sorumlu olmasaydınız bile sen Morland Holmes'ün oğlusun. Open Subtitles حتي لو لم تكن مسئول عما حدث لها حسنا أنت ابن مورلاند هولمز
    Sen bir rahibin oğlusun. Vali olmak istiyor musun? Open Subtitles أنت إبن كاهن أتريد أن تكون عمدة؟
    Ben herkesi tanırım. Sen kimin oğlusun? Open Subtitles فأنا أعرف الجميع، إبن مـن أنت؟
    Bunun benim için ne kadar zor olduğunu bilmelisin sen benim kardeşimin oğlusun sonuçta. Open Subtitles هذا شيء صعب بالنسبه لي "ليونيل" أن أقوم بالإبلاغ عن إبن أختي
    Babanın oğlusun. Kadınlar onlar için hiçbir şey değildi, senin için de öyle. Open Subtitles إبن أبيك النساء لا نعني شيئاً له و لك
    Polis dedi ki, "Sen bir şehit oğlusun ve bunları mı yapıyorsun?" Open Subtitles ضابط الشرطة قال:" أتكون إبن الشهيد " و تفعل هذه الأشياء؟
    - Hiç önemli değil. Hâlâ onun oğlusun. - Artık unutsan olmaz mı? Open Subtitles لا بأس، لا زلت ابنه ألا يمكنك أن تنسى الامر ؟
    Eminim kızgın olduğundandır ama sen halen onun oğlusun. Open Subtitles أنا واثقة أنه غاضب ولكنك لا تزال ولده
    Burası senin evin... Sen ailenin büyük oğlusun... Open Subtitles إن هذا بيتك أنت الأبن الكبير لهذه العائلة
    Sen bir kralın oğlusun, bu yüzden sana saygı duyarım. Şatonun sınırları içinde özgürsün. Open Subtitles أنت أبن الملك , لذلك سأعاملك بأحترام لديك حرية التجول فى القلعة
    Bir hukukçunun doğan ilk oğlusun... Open Subtitles أنت الابن البكر لمحامٍ أنت درست النحو والبلاغة
    Dedemin ikinci oğlunun oğlusun. Open Subtitles كيف أنا عمك؟ إبنُ الابن الثاني لجد والدي! عمي!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد