ويكيبيديا

    "oğullarınız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أبنائك
        
    • أولادك
        
    • أبناءك
        
    • أبناؤكم
        
    • أبنائكم
        
    • ابناءك
        
    • ولداك
        
    Oğullarınız, şu çılgın şov yıldızları tarafından kaçırıldı. Open Subtitles لقد تم اختطاف أبنائك بواسطة مضيفي برامج المسابقات
    Oğullarınız yarışma programı sunucuları tarafından kaçırıldı. Open Subtitles لقد تم اختطاف أبنائك بواسطة مضيفي برامج المسابقات
    Kendi Oğullarınız söz konusuyken hiçbir tereddüte düşmemiştiniz çok çabalasalar da çabalamasalar da. Open Subtitles لم يكن لديك اي تردد أن كان احدا من أولادك وأن كان هل يستحق الجهد أم لا ؟
    Oğullarınız Kilise tarafından köle alınacak, karılarınız yeni kocalarına hizmet edecek. Open Subtitles أولادك سيخدمون الكنيسة وزوجاتك ستأخذ لها أزواجاً جديدة.
    Evet, hanımefendi. Oğullarınız ve tüm... Open Subtitles ... حسناً سيدتي ، مع أبناءك والجميع
    Kadınlarınız Oğullarınız, kızlarınız, yaşlılarınız köle olacak, sizler değil! Open Subtitles أبناؤكم وبناتكم وعجائزكم سيكونوا عبيدا .. أما أنتم فلا
    Oğullarınız ve kızlarınız için de. Open Subtitles والى أبنائكم وبناتكم
    "Oğullarınız ve kızlarınız, kontrolünüzden çıktılar. Open Subtitles "ابناءك وبناتك سيكونوا خارجين عن سيطرتك".
    Oğullarınız, Kevin ve Patrick bu sabah hastaneye getirildiler. Open Subtitles ,ولداك , كيفن و باتريك .أَدخلا إلى المستشفى هذا الصباح
    Oğullarınız kadar da değerli mi? Open Subtitles إنها قيمة مثل أبنائك
    - Oğullarınız sizi içeri aldı. Open Subtitles - أبنائك أبلغوا عنك وسلموك
    Ya o mükemmel Oğullarınız nasıl? Open Subtitles وماذا عن أولادك الممتازين أولئك؟
    Oğullarınız için üzülüyorum lordum. Open Subtitles أنا حزينة, من أجل أولادك يا سيدي.
    Oğullarınız, kızlarınız ve hatta ihtiyarlarınız da. Open Subtitles أبناؤكم, بناتكم اباؤكم
    "Oğullarınız ve kızlarınız, kontrolünüzden çıktılar. Open Subtitles "ابناءك وبناتك سيكونوا خارجين عن سيطرتك".
    Oğullarınız araba kazası geçirdi. Open Subtitles ولداك تعرضا لحادث سياره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد