ويكيبيديا

    "o çocukların" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هؤلاء الأطفال
        
    • أولئك الأطفال
        
    • هؤلاء الأولاد
        
    • أولئك الأولاد
        
    • هؤلاء الاطفال
        
    • هؤلاء الشباب
        
    • أولئك الفتية
        
    • أولئك الأطفالِ
        
    Ben oğlumdan vazgeçemedim ancak ona baktığımda O çocukların onun gibi olmamaları gerektiğini gördüm onları yaşamak zorunda kalacakları hayattan kurtardım. Open Subtitles ، لم أتمكن من التخلي عن ابني لكن عندما أنظر إليه أرى ما الذي لا ينبغي أن يكون عليه هؤلاء الأطفال
    Peki, bu demek oluyor ki O çocukların peşinden gitmemizi istiyor. Open Subtitles حسناً ، هذا يعني أنها تود منا الذهاب لإنقاذ هؤلاء الأطفال
    O çocukların aileleri, Lovelass denen şu zavallı herif hapishaneden çıktıktan sonra Open Subtitles أُسر أولئك الأطفال ، ولافلاس هذا ، المسكين الفقير ، خرج من السجن
    Ve O çocukların çocuklarını... ve devam eder gider. Open Subtitles إذن أولئك الأطفال يمكن أن يكبروا ويكون لديهم أطفال وهكذا
    O çocukların oyunda yapacaklarını yaptırabilmeniz için ikinizin sorumluluğunu almaya da niyetim yok. Open Subtitles أنا لست مجنون لآخد فكرتكم أنتوا الإثنين عن ما يفعلوه هناك هؤلاء الأولاد
    O zamanlar da O çocukların sahip olduklarını isterdim 40 sene sonra hâlâ da istiyorum. Open Subtitles رغبت بما كان لدى أولئك الأولاد حينها و بعد 40 عاما ما زلت ارغب بها
    O çocukların yüz ifadelerini bir görmeliydin Bana sanki beni tanıyorlarmış gibi bakıyorlardı Open Subtitles كان عليك ان ترى وجوه هؤلاء الاطفال نظروا لى و كأنهم يعرفونى بالفعل
    O çocukların dövüşmeyi bilmemeleri şanstı. Open Subtitles لحسن الحظ هؤلاء الشباب لم يكونوا يعرفوا شيئا عن القتال
    Hayır, dostum. Tüm bunlar O çocukların gizli kapaklı işlerini gizleyememelerinden oldu. Open Subtitles لا ، يا رجل لقد حدث لأن هؤلاء الأطفال لم يستطيعوا تكتُّم الأمر
    O çocukların beni polise şikayet etmesine göz yumamam. Open Subtitles لن أدع هؤلاء الأطفال أن يُسلمونني إلى السُلطات.
    Sadece yalnız kalmak istiyorum ve O çocukların beni rahat bırakmasını istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن يتمّ تركي و شأني و أريد من هؤلاء الأطفال أن يتركوني و شأني
    İlgilendiğim tek şey, O çocukların bakımları ve güvenliği. Open Subtitles رعاية و حماية هؤلاء الأطفال هو كل ما يشغلني
    Eğer O çocukların seni kabul etmelerini istiyorsan, onları, onların da bunu istediğine ikna etmen lazım. Open Subtitles إذا أردت هؤلاء الأطفال أن يتقبلوك إقنعهم بأن ذلك مرادهم أيضا
    Günün birinde, çocuklarınızın çocukları O çocukların çocuklarının da çocukları olduğunda insanlar bunu kullanarak yabancı diyarlara gidip seyahat edecekler. Open Subtitles في يومٍ ما، أطفالكِ ستنجب أطفال هؤلاء الأطفال ستنجبُ أطفالهم الناس سيستخدموا هذه للذهاب إلى أراضي الأجانب و السفر
    Ve O çocukların çocuklarını... ve devam eder gider. Open Subtitles إذن أولئك الأطفال يمكن أن يكبروا ويكون لديهم أطفال وهكذا
    Ve O çocukların konukçu alma zamanları geldiğinde, öleceksin! Open Subtitles وعندما يجيء الوقت من أجل أولئك الأطفال لأخذ مضيّف، ستموت
    Ve seni, O çocukların kendilerini güvende hissedebilecekleri bir yerin kapısını açarken gördüm. Open Subtitles ورأيت بأنّك تغلقين الباب على المكان الذي أولئك الأطفال يمكن أن يشعروا بالأمان فيه
    O çocukların ailelerini sessiz tutabilmek için para ödedik... Open Subtitles ونحن دفعنا لإبقاء عوائل أولئك الأطفال صامتين لذا
    Özür dilerim, ama O çocukların da ilgine ihtiyaçları var. Open Subtitles معذرة هؤلاء الأولاد يحتاجون إلى اهتمامك أيضاً
    O çocukların hayatında gerçekten bir etki bırakabilirsin. Open Subtitles يتسنـى لك أن تؤثـر في حيـاة أولئك الأولاد
    O çocukların hayatını değiştirmek, onlara müziğin önemini gösterebilmek için. Open Subtitles لقد غيّر حياة هؤلاء الاطفال اعطاهم هدية الموسيقى
    Geçen gece O çocukların elinden kurtardın beni gerçekten. Open Subtitles أنتِ أنقذتني من هؤلاء الشباب البارحة أقدر لكِ هذا
    O çocukların marifetiydi. Open Subtitles إنهم أولئك الفتية الذين يعبثون بخطوط المياه الرئيسية
    O çocukların okulda olmasının tek nedeni o; Open Subtitles هي السببُ أولئك الأطفالِ مستوي في المدرسةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد