Bunlar senin bitkilerin,O öldüğünde, babam ölene kadar onla ilgilendi. | Open Subtitles | كانت هذه اشجارها عندما ماتت واعتنى بها ابي حتى مات |
Ama O öldüğünde bunun çok zor olacağına ve kafanı karıştıracağına karar verdim. | Open Subtitles | لكن عندما ماتت ، فقد رأيت أن إخبارك بالحقيقة سيكون شديد القسوة و الإرباك عليك |
O öldüğünde sen 8 aylıktın. | Open Subtitles | عندما ماتت لقد كنتِ ولدتِ منذ ثمانية أشهر. |
O öldüğünde dört yıl Leavenworth'de yatan Tuliver'ın yanında duruyordu. | Open Subtitles | في منزل بجانب تيلفر الذي سجن أربع سنوات عندما مات |
Diyeceğim şu ki O öldüğünde, hayata sımsıkı tutunmam gerektiği söylendi. | Open Subtitles | ،ما أستطيع قوله هو عندما مات أخبروني بأن أحافظ على رباطة جأشي |
O öldüğünde kendini çok yalnız hissetmiş olmalısın. | Open Subtitles | لا بدّ أنّكِ شعرتِ بوحدة قاتلة عند موتها |
Sadece O öldüğünde onu tutuyor olmak gibi bir talihsizlik yaşadın. | Open Subtitles | لسوء الحظ انتى كنتى تحملينها حينما ماتت |
Çünkü O öldüğünde itin biri onu öldürdüğünde, senin içindeki herşeyi de öldürmüş olurdu. | Open Subtitles | لأنها عندما ماتت... عندما يقوم وغدأ بقتلها... فهذا سيقتل كل شئ فيك |
ama O öldüğünde galiba kederli kafanı karıştırmak istemedim... | Open Subtitles | ...لكن ، عندما ماتت ...ظننت أنه لا يجب علىَّ أن أضايقك أكثر و شعرت بعجز شديد لأنى لم أستطع منع فقدانك لها |
Ve O öldüğünde, polisi içeri almak istemedi. | Open Subtitles | و عندما ماتت أمي لم تدع الشرطة تدخل |
O öldüğünde 12 yaşındaydım. | Open Subtitles | عندما ماتت كنتُ في الثانية عشرة |
O öldüğünde Petra daha yeni doğmuştu. | Open Subtitles | تعلم انها اصغر بسنه من بيت عندما ماتت |
O öldüğünde kayıtlarda geçen cerrah sendin. | Open Subtitles | انت الجراح المسجل عندما ماتت |
O öldüğünde çok küçüktüm. | Open Subtitles | كنت صغيراً جداً عندما ماتت |
O öldüğünde çok gençtim. | Open Subtitles | كنت صغيراً جداً عندما ماتت |
O öldüğünde sen de onunla birlikteydin | Open Subtitles | انت كنت معها عندما ماتت |
O öldüğünde kaç yaşındaydın? | Open Subtitles | كم كان عمرك عندما ماتت ؟ |
Bak, ben... 10 yıldır köpek onunlaydı ve o... öldüğünde bir damla gözyaşı dökmedi. | Open Subtitles | انظري انا لا الكلب كان عنده لعشر سنين هو لم ينزل دمعه واحده عندما مات |
O öldüğünde, annem ve abim arabayı satmak istediler. | Open Subtitles | لذا عندما مات امي و اخي ارادو ان يبيعوا السيارة |
O öldüğünde, daima benimle olsun diye küllerini eritip bu elması yaptırdım ve anısını onurlandırmak için elimden geleni yapacağıma yemin ettim. | Open Subtitles | عندما مات أذبتُ رماده في هذه الماسة لذا سيكون دائماً معي |
O öldüğünde kendini çok yalnız hissetmiş olmalısın. | Open Subtitles | لا بدّ أنّكِ شعرتِ بوحدة قاتلة عند موتها |
Sadece O öldüğünde onu tutuyor olmak gibi bir talihsizlik yaşadın. | Open Subtitles | لسوء الحظ انتى كنتى تحملينها حينما ماتت |