ويكيبيديا

    "o canavarı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ذلك الوحش
        
    • هذا الوحش
        
    Bir gün, doğru zamanda doğru yerde olacağım ve o canavarı tek vuruşla indireceğim. Open Subtitles يوم واحد، أنا سأكون في المكان الصحيح في الوقت المناسب، وأنا سأعضّ طلقة ذلك الوحش.
    Bu demek oluyor ki o canavarı yakalamaya çok yakınız. Open Subtitles يعني هذا أننا على بعد ساعات من من سجن ذلك الوحش بصفة نهائية.
    Ona duymak istediklerini söyledim ama tüm umursadığım annemi alan o canavarı öldürmekti. Open Subtitles لقد أخبرته بما أراد أنيسمعه،ولكنكلماإهتممتله... هو قتل ذلك الوحش ... الذى سلبنى أمى.
    Hanımımın kamarasına girip çıkan o canavarı." Aynen öyle olmuş. Open Subtitles ربما رايت شيئا,هذا الوحش دخل و خرج من مقصورة مخدومتى وهذا ما حدث, لقد عادت للسطح
    Ben çocukken o canavarı görmeyi ne kadar çok istemiştim. Open Subtitles عندما كنت صغيراً انتظرت طويلاً لرؤيه هذا الوحش
    İşte bu yüzden bu şeyi düzeltip ahırı inşa edip o canavarı boşluğa geri göndermemiz gerek. Open Subtitles هذا هو السبب في اننا بحاجة إلى اصلاح هذا الشيء بناء الحظيرة , وإرسال ذلك الوحش إلى الفراغ
    o canavarı programlamak için çok fazla insan gücüne ihtiyacımız olacak. Open Subtitles سنحتاج الكثير من اليد العاملة البشرية حتى نبرمج ذلك الوحش.
    Yani olumsuz duygulardan doğan bir iç canavara sahipseniz tek amaç sadece o canavarı öldürmek değil, aynı zamanda insanlar olarak karmaşık varlıklar olduğumuzu da anlamak. TED وبالتالي، إذا كان لديك وحشٌ بداخلك نشأ بسبب المشاعر السلبية، فلا بُد ألا يكون هدفك هو القضاء على ذلك الوحش فقط، بل أن تفهم أننا، البشر، كائناتٌ مُعقّدة التكوين.
    Oh, sana söz veriyorum ki o canavarı yenmek aptalca olmayacak. Open Subtitles أعدك أن هزيمة ذلك الوحش لن تكون شيئاً سخيفاً!
    Artık o canavarı yakalayıp savaşı bitirebiliriz. Open Subtitles سوف نقدر على أسر ذلك الوحش وانهاء الحرب
    o canavarı katletmek için kılıç yeterli değil. Open Subtitles ذلك الوحش لا يمكن أن يُقتل بالسيف لوحده
    Ayrıca dikkatini çekerim ki sen avazın çıktığı kadar bağırıp ormandan gelen ve Jonas'ın kafasını koparan o canavarı çağırana dek hanımefendinin ismini bilmiyorduk. Open Subtitles وهل يمكن لي ان اوضح اننا لم نكن حتى نعرف اسم الفتاة حتى بدأت انت بالصراخ به بكل مافيك من قوة لكي تجذب ذلك الوحش الذي اتى من الغابة وقطع رأس جوناس
    Lütfen! Kızımın nerede olduğunu söylemesi için o canavarı bulun! Open Subtitles ارجوك , اجعل ذلك الوحش يخبرني اين ابنتي
    o canavarı herkesten uzak tutmaya yardımcı olabildiğim için mutluyum. Open Subtitles يسعدني تقديم المساعدة لحبس ذلك الوحش.
    İçindeki o canavarı dizginlemeden gerçekten bir yere ayrılamazsın. Open Subtitles والآن,ليسبإمكانكِالرحيلحقاً ... . فأنتِ سجينة ذلك الوحش ...
    Sen de, o canavarı durdurmak için son şansımızsın. Open Subtitles مما يجعلك أخر فرصة لنا لإيقاف ذلك الوحش
    o canavarı serbest bıraktın. O da gelip annemi kaçırdı. Open Subtitles لقد تركت هذا الوحش يهرب و يأتى خلف أمى
    Siz o canavarı gönderene dek geri gelmeyeceğiz. Open Subtitles ولن نعود حتى تتخلصوا من هذا الوحش
    o canavarı pencereden fırlatın ve devam edin! Open Subtitles أرموا هذا الوحش من النافذة و واصل سيركم
    o canavarı neden koruduğunu bile anlamıyorum. Open Subtitles انا لا أفهم حتى لماذا تحمى هذا الوحش
    o canavarı bulduğun zaman onunla kendim ilgilenmek istiyorum. Open Subtitles ..... أنه عندما تعثر على هذا الوحش ستدعني أنال منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد