ويكيبيديا

    "o da benim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فهو أنا
        
    • هو أنا
        
    • هو انا
        
    • يكون انا
        
    • فأنه أنا
        
    • إنه مثلي
        
    Şuan birinin onların yok olmasını tamamlamaya hakkı varsa o da benim. Open Subtitles إذا كان بكم شخص يجب أن ينهار الآن كالجبل الجليدى فهو أنا
    Çünkü yağları azaltma konusunda iyi biri varsa, o da benim. Open Subtitles لأنه إذا كان هنالك شخص جيد في إنقاص الدهون فهو أنا
    Ve beni bu işte kurtaracak tek kişi var o da benim. Open Subtitles و الشخص الوحيد الذي سيخرجني من هنا هو أنا
    Burada kızgın olması gereken birisi varsa o da benim. Open Subtitles أتدرون أمراً؟ لو أن شخصاً هنا يجب أن يكون حانقاً يا رفاق. فهذا الشخص هو أنا.
    Senin bir avukata degil bir danismana ihtiyacin var. Ve o da benim. Open Subtitles انت لا تحتاج لمحامى انت تحتاج محامى جيد , وهذا هو انا
    Bu odada birtek yetkili var O'da benim! Open Subtitles الوحيد المسموح به دخول هذة الغرفة هو انا
    Özür dilemesi gereken biri varsa, o da benim. Open Subtitles اذا كان على احدنا الاعتذار , فسوف يكون انا .
    Bak, ne yaşadığını anlayacak biri varsa o da benim. Open Subtitles أنظر إذا كان هناك أي شخص يفهم ماالذي تمر به فأنه أنا
    Anladın mı? o da benim gibi. Bir şeyler görüyor. Open Subtitles .كما ترين، إنه مثلي تماماً .إنه يرى الأشياء
    Onu neyin rahatsız ettiğini anlayabilecek biri varsa, o da benim. Open Subtitles يمكنني قراءة مشاعره وإن كان يمكنه معرفة ما يضايقه فهو أنا
    Eğer sizi adam edecek biri varsa o da benim. Open Subtitles إذا كان أي شخص يستطيع جعلكم جنودا حقيقيين، فهو أنا.
    Yeraltı'na gitmeyi hak eden biri varsa, o da benim. Open Subtitles إنْ كان هناك مَنْ يستحقّ الذهاب للعالَم السفليّ فهو أنا
    Sadece bir kurtarıcı olabilir ve o da benim.. Open Subtitles لايمكن ان يكون هناك سوى بطل واحد، و هو أنا
    Çünkü bu çocukların ağzına bir parça ekmek giriyorsa o da benim sayemde! Open Subtitles لأن الشخص الوحيد الذي يضع قطعة الخبز في فم الصغار هو أنا
    Demem o ki, burada gülecek biri varsa o da benim. Open Subtitles لذا اعتقد أن الشخص الوحيد الذي يجب أن يكون مبتسماً هنا هو أنا
    Yale sadece bir Constance öğrencisini bir yıl önceden alıyor, o da benim. Open Subtitles يال تقبل طالب كونستانس واحد مبكرا كل عام. وهذا الطالب هو انا
    Senden daha fazla arka arkaya işleri batıran tek kişi var o da benim. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي افسد الامور اكثر مما افسدتها انت هو انا
    Bölüm'ü hackleyebilecek bir kişi varsa, o da benim. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي بإمكانه أن يحلم بإختراق "الشعبة" هو انا
    O gün olanlardan sorumlu biri varsa o da benim. Open Subtitles إن كان أي أحد مسؤول عما حدث بذلك اليوم، فأنه أنا
    Sonuçta o da benim gibi 30'larının ortasında; acınası, ezik bir bekâr değil mi? - Hayır. Open Subtitles إنه مثلي, شخص حزين مثلي في منتصف الثلاثينات
    o da benim geçtiğim yollardan geçmiş.. Open Subtitles إنه مثلي تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد