Dünyada uğruna öleceğim tek bir kişi var, ve o da sensin. | Open Subtitles | هنالك شخصٌ واحد فقط أنا مستعدٌ للموت من أجله, و هو أنت |
Böyle bir şeyi yapabilecek bir kişi vardır. o da sensin | Open Subtitles | هناك شخص وحيد قادر على القيام بذلك وذلك الشخص هو أنت. |
Ama arkamda bırakmaktan gurur duyduğum bir şey varsa o da sensin. | Open Subtitles | أعطيت لهذا العالم لكن الشيء الوحيد أنا فخورة لتركه ورائي هو أنت |
Teksas'ta onu durdurabilecek biri varsa o da sensin sanıyordum. | Open Subtitles | فكرت أنه لو كان يمكن لأى أحد فى تكساس أن يوقفه فسيكون أنت |
O şerefsizi yakalayabilecek biri varsa o da sensin. | Open Subtitles | لو كان بإمكان أيّ شخص النيل من الساقط، فسيكون أنت. |
Senatör Rosales'e en iyi adamımı göndereceğimi söyledim. o da sensin. Şimdi git. | Open Subtitles | أخبرت السيناتور روزاليس أني سأرسل أفضل رجل لدي وهو أنت |
Ritüellerin ne kadar önemli olduğunu bilen biri varsa o da sensin. | Open Subtitles | إن كان هنالك شخص يعرف أهميّة الطقوس فهو أنتَ |
Bunu çözebilecek biri varsa, o da sensin. | Open Subtitles | لو كان هناك أي شخص يستطيع فعل ذلك سيكون أنتِ |
Ve böyle bi çocukla iletişim kurabilecek biri varsa o da sensin. | Open Subtitles | و أي أحد يسطيع التأثير على الأولاد, فـ هو أنت. |
Bu işi yapabilecek biri varsa, o da sensin. | Open Subtitles | إذا أي شخص يمكن أن يجعل هذا يحدث، هو أنت. |
Lanet okuyacak biri varsa, o da sensin. | Open Subtitles | لاتكن كذلك، فإن كان هنالك شخص لديه الحق ليقوم بهذا هو أنت |
Yaramazlar listesinde olmayı hak eden biri varsa, o da sensin baba! | Open Subtitles | اذا كان أيّ شخص يستحق أنّ يكون علي قائمة المشاغبين ، فـ هو أنت يا أبي |
Ve burada gitmesi gereken biri varsa o da sensin. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي سيتم إستبداله هنا هو أنت |
Bak tatlım, seni seviyorum ama değişmeyen biri varsa o da sensin. | Open Subtitles | انظري ، يا عزيزتي أنا أحبك ولكن الشخص الوحيد الذي لا يتغير هنا هو أنت |
Onunla temas kurabilecek biri varsa o da sensin. | Open Subtitles | أنت ابنه، وإن تمكن أحد من التواصل معه فسيكون أنت. |
Beysbol sahasındaki enkazdan çıkacak biri varsa o da sensin diye düşündüm. | Open Subtitles | كنت أعلم اذا خرج شخص من الملعب الآن فسيكون أنت. |
Çünkü, bu içinde olduğumuz boktan ve saçma sistemin... menfaatlerinden yararlanmayı hak eden birisi varsa... o da sensin. | Open Subtitles | لأنه لو كان هناك شخص يستحق جني الأرباح من هذا النظام الغريب والفاشل الذي نعيشه فسيكون أنت |
Dedektifin odadan çıkarılmasını engelleyecek biri varsa o da sensin. | Open Subtitles | إذا كان يتواجد شخصاً ما قادر على منع المُحققة من أن تتحرك من مكانها ، فسيكون أنت |
Eğer hayatımda bir kez olsun iyi biriyle tanıştıysam, o da sensin diyordum. | Open Subtitles | أني إن قابلت رجل طيباً فسيكون أنت |
Cumartesi gecesi burada duruyorum çünkü bir takıntım var o da sensin. | Open Subtitles | مع من أمزح؟ إنّها ليلة السّبت، وأنهيت سهرتي في هذا الوقت، لأنّ لدي هوس واحد، وهو أنت. |
Ritüellerin ne kadar önemli olduğunu bilen biri varsa o da sensin. | Open Subtitles | إن كان هنالك شخص يعرف أهميّة الطقوس فهو أنتَ |
Bence bunu yapabilecek bir kişi varsa o da sensin. | Open Subtitles | أعتقد إذا أي احد سيفعلها سيكون أنتِ |