ويكيبيديا

    "o geceyi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بتلك الليلة
        
    • تلك الليله
        
    • الليلة التي
        
    • في تلك الليلة
        
    • عن تلك الليلة
        
    • هذه الليله
        
    • أذكر تلك الليلة
        
    - Parktaki o geceyi hiç düşündün mü? Open Subtitles أراودك التفكير من قبل بتلك الليلة فى المنتزه؟
    Yani... o geceyi tam olarak hatırlayamıyorum ama kesinlikle eminim ki bana kafama silah doğrultarak bir şey yaptırmadın. Open Subtitles أناأقصد, ذاكرتي بتلك الليلة غامضة جدا لكن الأيجابيه بهذا الموضوع بأنك لا تملك مسدس لتصوبة برأسي
    Buraya gelecektim ve o geceyi konuşup gülüşecektik, öyle mi? Open Subtitles فقط أتأيت هنا وسنلقي بعض الضحكات على تلك الليله ؟
    o geceyi hatırlarım. Pufidik bir peruğum vardı. Open Subtitles أتذكر تلك الليله كنت أرتدي باروكه إسفنجيه
    Beni Jamie Henkins ile bulduğunuz o geceyi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر الليلة التي وجدتوني بها مع جيمي هانكينز ؟
    Hala o geceyi konuşmamışken nasıl bir isim seçebilirim? Open Subtitles كيف سأختار عنونا و نحن لم نتحدث عما حدث في تلك الليلة
    Roy'a tren garındaki o geceyi anlattım beni nasıl kurtardığını. Open Subtitles روي عن تلك الليلة في محطة القطار، كيف أنقذ حياتي.
    Ne zaman o kızın yüzünü görsem o geceyi düşünüyorum. Open Subtitles كل مره أرىَ فيها وجه هذه الفتاة أُفكر فى هذه الليله.
    Yalnız kalınca sürekli o geceyi düşünüyorum. Open Subtitles حالما أصبح بمفردي، لا أنفك عن التفكير بتلك الليلة
    Bana o geceyi hatırlattı, hamile kaçağı anlatmanı. Open Subtitles بل ذكرني بتلك الليلة حينما أخبرتني عن الهاربة الحامل
    o geceyi düşündüğümde Eva'yla telefonda konuştuğumda hayatlarımızın o telefondan sonra ne kadar değişeceğini hayal bile edemezdik. Open Subtitles سيقرمان : عندما أفكر بتلك الليلة يوم تحدثت مع إيفا على الهاتف
    Yani, o geceyi çok düşünüyorum. Open Subtitles أعنِي, إنني أُفَكِّر بتلك الليلة كثيراً.
    Her gün o geceyi düşünüyorum, yine de peşimi bırakacak gibi değil. Open Subtitles أفكّر بتلك الليلة كل يوم لكن لا يزال يطاردني
    Bize o geceyi hatırlatan hiçbir şey kalmadı. Open Subtitles لم يبقَ شيء يربطنا بتلك الليلة
    Telefonuna baktım, bırak o geceyi seneler boyu çok nadiren mesajlaşmışsınız. Open Subtitles ألقيت نظره على هاتفك ليس فقط أنك لم تتلقى رسائل منه تلك الليله, بل منذ سنه مضت أنت بالكاد تراسله
    o geceyi hatırlamıyoruz Open Subtitles إنها لا تتذكر تلك الليله مطلقاً
    Madison'daki o geceyi hatırlasana. Open Subtitles اتذكر تلك الليله فى غاردين
    Çatıdaki o geceyi hatırlıyor musun? Tabii ki hatırlıyorsundur. Open Subtitles أتتذكر تلك الليله في السطح؟
    o geceyi hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكر تلك الليله
    Çaldığını duyduğum o geceyi hiç unutmadım. Open Subtitles لا أنسى الليلة التي سمعتك فيها وأنت تعزف، لأول مرة.
    Ve yaşadıkları o geceyi geride bırakmışlardı. Open Subtitles كل من اليسار في تلك الليلة التي تقف وراءها
    İyi ama ben buraya o geceyi konuşmaya gelmedim. Open Subtitles حسناً ، أنا لم آتي إلى هنا من أجل الحديث عن تلك الليلة بجانب البركة
    Görünüşe göre, olaya bakan ilk memur bir süre önce emekli olmuş ama o geceyi hiç unutmamış. Open Subtitles تبين بأن الضابط الأول في الحادثه لقد تقاعد منذ فتره ولكنه لم ينسى هذه الليله
    o geceyi koca yıllardan daha iyi hatırlıyorum. Open Subtitles أنا أذكر تلك الليلة أكثر مما أذكر سنواتٍ كاملةً من حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد