Belki fark etmedin, ama ben O hayatı bıraktım artık. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظ لقد تقاعدت من تلك الحياة |
Sonra da, bir hayli kasvetli çıkan hayatıma döneceğim. O hayatı istemiyorum artık. | Open Subtitles | و بعدها سأعود لحياتي الوحدوية بشدة انا لا ارغب في تلك الحياة مجدداً |
Galiba onunla birlikte olursam O hayatı yaşayamayacağım. | Open Subtitles | اعتقد انها لن تحدث تلك الحياة, إن كنت معه |
Şimdi söyle bana senden alınan O hayatı geri istiyor musun? | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting\fs35}الآن أخبرني، أترغب باستعادة الحياة التي أُخِذت منك؟ |
Sikmişim O hayatı mı? | Open Subtitles | اللعنة على أولئك الدعرة؟ |
Çünkü O hayatı, karanlıktaki her sesten korkarak geçirmişsindir. | Open Subtitles | لأنّك قضيت حياتك خائف من كل ضجة في الظلام. |
O hayatı istiyorsun. Biliyorum bunu istiyorsun. | Open Subtitles | تريدين الخروج من تلك الحياة أعرف بأنّك تريدين |
Oğluma söz verdim, O hayatı bıraktım artık. | Open Subtitles | قطعت وعدا لولدي بأني انتهيت من تلك الحياة |
Ne istediğini bilmiyorum ama O hayatı geçmişte bıraktım. | Open Subtitles | ،لا أعرف ما تريد لكن تلك الحياة كانت من ماضيّ |
Eğer O hayatı isteseydim, onu şimdiden yaşamam gerekirdi. | Open Subtitles | و إن أردتُ تلك الحياة فيجب أن أبدأ العيش الآن |
Uzun zaman önce O hayatı bıraktım. | Open Subtitles | فهمت. إسمع، إبتعدتُ من تلك الحياة منذ زمن طويل |
O hayatı, kötü havalarda arkasında sürüklenen bir çapa. | Open Subtitles | تلك الحياة أشبه بمرساة يجرها خلفه في طقس عاصف. |
Bilmiyorum. Uzun zaman önce O hayatı arkamda bıraktım. | Open Subtitles | لا أعلم، فقد تركتُ تلك الحياة منذ زمن بعيد |
Ya da belki bana O hayatı yüzüstü bıraktığımı söylerdi. | Open Subtitles | أو ربما ستقول لي إنني أهجر تلك الحياة. |
Argyll'li bir çiftçinin kızıydım, yani O hayatı biliyordum. | Open Subtitles | كنتُ إبنة مزارع من "أرغيل"، لذلك عرفت تلك الحياة |
Artık O hayatı yaşamak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أعيش تلك الحياة بعد الآن |
- O hayatı arkanda bıraktın sanıyordum. | Open Subtitles | ظننتكِ انتهيتِ من تلك الحياة. ماذا؟ |
Gerçekten, o işi yapıp O hayatı yaşayıp, sürekli endişelenip gecelere kadar çalışıp, sonra da eve, yanıma gelip gerçekten burada olabileceğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | أنت تعتقدين أنك سوف تكونين قادرة على القيام بذلك العمل و تعيشي تلك الحياة ... .. |
Hep bahsettiğimiz O hayatı yaşamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعيش الحياة التي تحدثنا عنها |
Evet, sikmişim O hayatı. | Open Subtitles | نعم. اللعنة على أولئك الدعرة. |
Çünkü O hayatı, karanlıktaki her sesten korkarak geçirmişsindir. | Open Subtitles | لأنّك قضيت حياتك خائف من كل ضجة في الظلام. |