Biz o hayvanlar gibi değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا مثل هؤلاء الحيوانات هذا ليس نحن |
o hayvanlar hayvanat bahçesine ait. | Open Subtitles | هؤلاء الحيوانات يَنْتَمُونَ الى حَديقة الحيوانات |
Benim gammazladığımı öğrenirlerse o hayvanlar beni öldürür. | Open Subtitles | سيقتلني هؤلاء الحيوانات إن عرفوا أنني من وشيتُ بهم |
Demek istediğim, avcı onları vurdu ama o hayvanlar hala gaddarlar. | Open Subtitles | .. لقد أرداهم قتلى ولكن تظل هذه الحيوانات شريرة |
Bir avuç, belki 7 ya da 8 tane karidese sahip şimdi, ve tekne güvertesindeki diğer bütün o hayvanlar yan avlar. | TED | وهكذا كان لديه عدد قليل من الجمبري ، وربما سبعة أو ثمانية الروبيان ، وجميع هذه الحيوانات الأخرى على سطح القارب والصيد العرضي. |
Adιm Chisum. o hayvanlar benim. | Open Subtitles | اسمي شيزوم ، وجميع هذه الحيوانات ملكي |
Eşim ve kızım, o hayvanlar tarafından korkutuldu. | Open Subtitles | زوجتي وابنتي كانوا الاشخاص الذين اخافوهم هؤلاء الحيوانات |
Buraya getirildiğimde o hayvanlar bana saldırırken sen yardım etmeye çalışmıştın. | Open Subtitles | أنت من جئت لتساعدني بينما تزاحم عليّ هؤلاء الحيوانات حينما وصلت هنا |
Dışarıda biraz gücüm olduğunu düşündükleri sürece o hayvanlar beni o cehennem çukurunda rahat bırakır. | Open Subtitles | لكن طالما أن هؤلاء الحيوانات يفكرون أنني حصلت على نوع من السلطة في الخارج, فهذا مايبقيني حياً في ذلك السجن اللعين. |
o hayvanlar, başlarına geleni hak ettiler. | Open Subtitles | و هؤلاء الحيوانات , يستحقون ما حصل لهم |
Sen o hayvanlar gibi değilsin. | Open Subtitles | أنت لست مثل هؤلاء الحيوانات |
Haklısın. o hayvanlar kurtarılıyor. | Open Subtitles | أنت محقة إن هذه الحيوانات يتم إنقاذها |
- Hasiktir! - o hayvanlar kızı yiyecek. Hadi, onu kurtarmalıyız! | Open Subtitles | هذه الحيوانات سوف تأكلها- دعنا نذهب علينا أن ننقذها- |