ويكيبيديا

    "o insanlara" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لهؤلاء الناس
        
    • أولئك الناس
        
    • لأولئك الناس
        
    • هؤلاء الناس الذين
        
    • هؤلاء الناس بالاسفل
        
    Basit bir yanıt isterseniz, bu tuzları o insanlara ulaştıramamışız diyebilirsiniz. TED حسناً الإجابة السهلة هي أننا لم نعطي تلك الأملاح لهؤلاء الناس.
    Mara'nın peşinden buraya geldiğimde o insanlara neler yaptığını gördüm. Open Subtitles عندما كنت اتعقب مارا هنا رأيت ما فعلته لهؤلاء الناس
    o insanlara ne borçlusun ki? Open Subtitles على أي حال مالذي أنت مدين به لهؤلاء الناس ؟
    Bu bir komplo olsa, bütün o insanlara yalan söyletmeleri gerekir. Open Subtitles إذا كانت مؤامرة فيجب أن يجعلوا كل أولئك الناس يكذبون
    Bence sen o insanlara yardım etmeden geçip giderdin. Open Subtitles أظن بأنّك كنت ستبقى فقط لتقود السّيارة دون أن تتوقّف لمُساعدة أولئك الناس
    Sonra o insanlara dinletirsin ve onlar da nasıl bir pislik olduğunu anlar. Open Subtitles و من ثم يمكنك ان تبثه لأولئك الناس لكي يدركوا كم هي حقيرة والدك لن يفعل ذلك
    Ailelerine, tanışma fırsatını bulamadığım o insanlara ne söyleyeceğim ben? Open Subtitles ماذا ساخبر والديها؟ ؟ هؤلاء الناس الذين لم اقابلهم ابدا
    O fabrikada o insanlara olan şey insanlık dışıydı. Open Subtitles ما حدث لهؤلاء الناس في هذا المصنع كان غير إنساني.
    Şimdi ise binanın başarısızlığı, o insanlara yeni bir hayata kaçış düşüncesinin başlangıcını sunuyor. Open Subtitles والآن اخفاق البناية قدم لهؤلاء الناس مبادرات وسائل الهرب الحياة الجديدة
    o insanlara bir takım cevaplar vermek zorundayım. Open Subtitles لذا يجب على أن أستجيب لهؤلاء الناس
    Jack, davranışlarına dikkat edecektin ...ama o insanlara kırıcı şeyler söyledin. Open Subtitles "جاك", لقد وعدت ان تتصرف جيدا. والذى قلته لهؤلاء الناس كان مؤلم فعلا.
    Jack, davranışlarına dikkat edecektin ...ama o insanlara kırıcı şeyler söyledin. Open Subtitles "جاك", لقد وعدت ان تتصرف جيدا. والذى قلته لهؤلاء الناس كان مؤلم فعلا.
    Ben de o insanlara şöyle diyorum "Öyle mi?" Open Subtitles لهؤلاء الناس اقول .. اهي كذلك ؟
    O akşam o insanlara ne oldu ? Open Subtitles ماذا حدث لهؤلاء الناس الليلة ؟
    Bir haftalık süre çok yetersiz. Söyle o insanlara... Open Subtitles يحتاجني الأمر أسبوعاً للتخطيط لذا أخبر أولئك الناس
    - Dileme. o insanlara bir şans verdi. Open Subtitles لا تأسفي، فلقد وهبَت أولئك الناس فرصة للنجاة.
    - Dileme. o insanlara bir sans verdi. Open Subtitles لا تأسفي، فلقد وهبَت أولئك الناس فرصة للنجاة.
    Neden dışarı çıkıp o insanlara buraya geldikleri için teşekkür etmiyorsun ve bunu yaparken birisinin gözlerine bakarak yap. Open Subtitles لم لا تظهر وتشكر أولئك الناس على مجيئهم وتنظر لعيون أحدهم؟
    Halledecek kendi sorunlarım var ve o insanlara beni bir yok edici ya da kurtarıcı gibi göstermene ihtiyacım yok. Open Subtitles لديً طريقتي للتعامل مع الأمر ولا أريدك تدفعني لأولئك الناس كالمنقذة أو المُدمرة أو أياً كان
    Sizi o insanlara götürsem bile, bunu bana vücut parçaları olarak ödetirler. Open Subtitles , وحتى لو كان بإمكانى إقتيادكِ لأولئك الناس فسأدفع الثمن ... بالتخلٌص منى
    Peki ya hapse attığım değişik gelecekleri olabilen o insanlara? Open Subtitles لكن ماذا عن هؤلاء الناس الذين قبضت عليهم بتهم مستقبلية غير صحيحة؟
    Aşağıdaki tüm o insanlara bir baksana. Open Subtitles انظر الى جميع هؤلاء الناس بالاسفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد