Golf oynayarak güzel bir gün geçireceğimi, beni şeytanmışım gibi gören ve bir çeşit karabasanmışım gibi davranan tüm o insanlardan uzaklaştığımı sanıyordum. | Open Subtitles | بعيد عن كل أولئك الناس الذين قاموا بتشويه صورتي وجعلوني أبدو مثل شخص شرير على الرغم أنه تمت برائتي من قبل لجنة التحكيم |
Yarın o insanlardan zorla aldığınız paraları aynen geri vereceksiniz. | Open Subtitles | غداً سوف تعيدون كُل النقود التي سرقتوها من أولئك الناس. |
Bunu, sadece beni anlamayacak o insanlardan kurtulmak ve uzaklaşmak için yaptım. | Open Subtitles | أرجو بأن لا أكون أزعجتكم أنا تعمدت ذلك حتى أتخلص من أولئك الناس الذين.. |
o insanlardan birinin patlamayı sezerek.... Patlamadan bir kaç dakika önce çıkmaları... | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر أن أحد أولئك الأشخاص كان لدية رؤية أو ما شابة ذلك |
Rachel, bir hedef belirleyip ona ulaşana kadar durmayan o insanlardan biri. | Open Subtitles | هي بأن تنفصلوا لفترة قصيرة ريتشل هي واحدة من أولئك الأشخاص التي عندما تضع هدف إنها لاتتوقف حتى تحصل عليه |
Önemsiz şeyleri saplantı haline getiren o insanlardan olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون أحد هؤلاء الناس قلقون بشيء هو ليس بمهم |
o insanlardan kaçtım. Tanrım, o insanlardan. | Open Subtitles | لقد هربت مبتعدا عن هؤلاء الناس, يا الهي, هؤلاء الناس |
Bunu, sadece beni anlamayacak o insanlardan kurtulmak ve uzaklaşmak için yaptım. | Open Subtitles | أنا تعمدت ذلك حتى أتخلص من أولئك الناس الذين.. لايفهمونني |
Ben o insanlardan biri değilim ama yine de endişeliyim. | Open Subtitles | لكنني لست أحد أولئك الناس و على الرغم من دلك فأنا مهتم |
Ama o insanlardan asla ayrılmazsanız yükünüzden de asla kurtulamazsınız. | Open Subtitles | لكن إذا لم تترك أولئك الناس أبداً فأظنّ أنك لن تتخلص منهم على الإطلاق |
Onu çok uzaklara, o insanlardan uzağa götürdüm. | Open Subtitles | أخذته بعيداً عن هذا العالم و أولئك الناس |
Bugün o günlerden biri ve bunlar da o insanlardan ikisi. | Open Subtitles | اليوم هو أحد تلك الايام وهؤلاء احد أولئك الناس |
Ama o insanlardan herhangi birinin bundan sorumlu olduğunu öğrenirsem onları buradan çıkarmama engel olmayacaksınız. | Open Subtitles | لكنني اكتشفت أنه لا احد من أولئك الناس مسؤولون، لن توقفني عن إخراجهم |
Üstlerim benden, 1 Police Plaza'ya taşınmamı istediler... * ...o insanlardan uzak durabilmem için. | Open Subtitles | اقترح الرؤساء أن أنتقل إلى مبنى مركز الشرطة ليبعدوني من أولئك الناس |
Uzak dur o insanlardan. | Open Subtitles | فقط أبقي بعيدة عن أولئك الناس. |
Sanırım cuma akşamı evde oturup... tıp dergisi okuyan o insanlardan olabilirdim. | Open Subtitles | أعتقد أني على الأرجح سأكون واحدة من أولئك الأشخاص الجالسين في المنزل في ليلة الجمعة، يقرأون مجلات طبية |
o insanlardan biri olduğumu sandım. | Open Subtitles | ظننت أنني أحد أولئك الأشخاص الذين يتعاملون مع الآليين... |
o insanlardan nefret ediyoruz pislik! | Open Subtitles | نحن نكره أولئك الأشخاص |
o insanlardan birinin kurtarılması mı gerekiyor? | Open Subtitles | هل هُو أحد هؤلاء الناس الذين بحاجة لإنقاذ؟ |
o insanlardan birinin kurtarılması mı gerekiyor? | Open Subtitles | هل هُو أحد هؤلاء الناس الذين بحاجة لإنقاذ؟ |
Belki ben de o insanlardan biriyimdir ve yapmamam gerekiyordur. | Open Subtitles | ،ربما أنّي أحد هؤلاء الناس .وليس من المفترض أن أكون ممثلة |
Dinle birader, o karavanda ne olup bittiğini bilmiyorum ama, benim yaptığım gibi yapıp, o insanlardan uzak dur. | Open Subtitles | اسمع يا أخي، لا أعلم ماذا يحدث داخل تلك العربة ولكنّي أعتقد أنّ عليك أن تفعل مثلي وتبتعد عن هؤلاء الناس |