ويكيبيديا

    "o kızı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تلك الفتاة
        
    • هذه الفتاة
        
    • تلك الفتاه
        
    • بتلك الفتاة
        
    • تلك البنت
        
    • هذه الفتاه
        
    • تلك البنتِ
        
    • تلكَ الفتاة
        
    • لتلك الفتاة
        
    • هذة الفتاة
        
    • الفتاة إلى
        
    • الفتاة في
        
    • الفتاة التي كنت
        
    İsmini hatırlayamadığım o kızı mı yoksa başka birini mi geri getirdiniz? Open Subtitles تلك الفتاة التى لا أذكر اسمها أم أنك أعدتنى شئ أخر ؟
    o kızı öldürmediğimi bilen insanlar, çünkü o insanlar kanıtların tamamını görüyor. Open Subtitles أشخاص يعرفون بأنني لم أقتل تلك الفتاة لانهم إطلعوا على جميع الادلة
    o kızı bu özel sanal uzaya getirmiş olabilir mi? Open Subtitles لهذه الاسباب توجد تلك الفتاة في الفضاء الافتراضي الخاص بك؟
    Bana bir şey olursa, o kızı bir daha göremezsin. Open Subtitles إذا حدث لي أي شيء فلن ترى هذه الفتاة ثانيةً
    Eğer o kızı TV ya da ceset torbası dışında herhangi bir yerde görürsem almaya çalıştığın silah ihalesini gazetelerden takip edersin. Open Subtitles إذا رأيت تلك الفتاة على شاشة التلفزيون مع تلك الحقيبة ، أعرف أنها ستحصل على عقد الصواريخ لقد قرات عنها في الصحيفة.
    Git bak taşlığa. Dolan da gel. o kızı bul. Open Subtitles ‫اذهبي وألقي نظرة في‬ ‫فناء البلاط واعثري على تلك الفتاة‬
    o kızı getirdiğinden beri her gece bir şeyler hissediyorum. Open Subtitles أشعر به كل ليلة منذ أن أحضرت تلك الفتاة هنا
    Bana doğruyu söyle, Kenz. o kızı benim öldürmem mümkün mü? Open Subtitles أخبريني الحقيقة كينز هل من الممكن انني قتلت تلك الفتاة ؟
    O nedenle, kim olduğumu, nasıl doğmuş olduğumu kaç yaşında olduğumu bunları umursamadan her şeyimi kullanıp o kızı koruyacağım. Open Subtitles بالتالى لا اكترث لاياَ ما اكونه أو اياَ ما ولدت به أو لسنى سأستخدم اياَ ما لدى لأحمي تلك الفتاة
    Gözlerini kapatmış olsan hala o kızı öptüğünü hatılayabilir misin? Open Subtitles ..إذا أغلقت عيناك هل يمكنك تذكر تقبيل تلك الفتاة ؟
    Ve ben o kızı birkaç ay sonraki ödül törenine götürdüm. TED وبعد أشهر، ذهبتُ مع تلك الفتاة إلى حفل توزيع الجوائز.
    Tek bildiğim, o kızı bulmalıyım. Open Subtitles لا أعرف ، كل ما أعرفه أنني يجب أن أجد تلك الفتاة
    Stone o kızı yakarken nasıl sakin kalabildin? Open Subtitles كيف جلست ساكنة هكذا عندما احرق ستون تلك الفتاة ؟
    Ben senin bildiğin diğer kızların herhangi birisiyle o kızı aynı sınıfa koymanı düşünemiyorum. Open Subtitles أنا لا اعتقد أنك تفضل وضع تلك الفتاة في فئة أية فتيات غيرها عرفتها
    o kızı ne benim onu bildiğim ne de sevdiğim kadar tanıyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف هذه الفتاة مثل ما اعرفها انا مثل ما اعشقها
    Sorumlu olan benim ve onunla yaşamak zorunda kalacağım fakat bir kişiyi dışarıda bırakıyorsun, o kızı ikimiz öldürdük, her ikimiz. Open Subtitles لاتُحاضرنى يادكتور,انا المسئول,وانا سأعيش به ولكنك تترك شخصا خارجا, نحن كلينا قتل هذه الفتاة,نحن الأثنين معا
    o kızı sevmek mi? Bak, seni gözümde fazla büyütmüşüm. Open Subtitles أحب هذه الفتاة, انظر , لقد بالغت فى تقديرك يا كولومبو
    Ve sen o kızı bulma konusunda ısrarlısın, öyle değil mi? Open Subtitles وانتى عازمه على العثور على تلك الفتاه بنفسك اليس كذلك ؟
    Dikkatini vermemişsin kanka, o kızı ilk gördüğüm andan beri ona aşığım. Open Subtitles لقد أغرمت بتلك الفتاة منذ أول مرة رأيتها
    Çirkin adam. Beni öldürmek istiyor. o kızı da o yaraladı. Open Subtitles الرجُل القبيح ، إنه يريد أن يقتلني لقد آذي تلك البنت
    -Sence o kızı aldatıyor muydu ? Open Subtitles حسنا ، هل تعتقد بوجود علاقة بينه وبين هذه الفتاه
    Ve o kızı buraya getirerek yardımcı olmuyor. Open Subtitles وهو لا يُساعدُ بدعوة تلك البنتِ إلى بيتِنا.
    Beni dinle aptal herif. Git ve o kızı bul. Open Subtitles استمع لي الآن أيها الغبي، اذهب واعثر على تلكَ الفتاة
    İyi bir adam yetiştirdiklerini görebiliyorum. - o kızı kurtarmak için yaptığın şey... Open Subtitles يمكنني الرؤية بأنهم ربوا رجلٌ صالح ما فعلته لتلك الفتاة
    o kızı kurtarmalıyız. Open Subtitles إنها تلوح دائما يجب علينا أن ننقذ هذة الفتاة
    Aradığın o kızı bulabildin mi? Open Subtitles أوجدت الفتاة التي كنت تبحث عنها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد