o kadar şey yaptınız ama kızının düğününe gidemeyecek bile. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلت هو لن يلحق بزفاف ابنته حتى. |
Bunu bana nasıl yapabilirsin bu aile için yaptığım o kadar şeyden sonra onun için o kadar şey feda ettikten sonra hem de? | Open Subtitles | كيف بإمكانكِ أن تفعلي هذا بي؟ بعد كل مافعلته لهذه العائلة؟ بعد كل ما ضحيت به لـأجلها؟ |
Ya da işleri nasıl yoluna koyacağımı o kadar şey yaptıktan sonra. | Open Subtitles | أو كيفية جعل الأمور في نصابها الصحيح بعد كل ما قد صنعت بكم. يمكنك أن تبدأ من خلال شرح اتصالك بنغ. |
Hakkında o kadar şey duyduktan sonra sen de görmek istersin diye düşündüm. | Open Subtitles | - فكرت بانك تريدين ذلك، بعد كل ما سمعته عنه. |
o kadar şey yaşadın. Seni anlıyorum. | Open Subtitles | . بعد كل ما كنت به , اتفهم الأمر |
Bu adamın, sana o kadar şey söylememe rağmen, Edward'a o kadar şey söylememe rağmen Karami'yi götürmeye çalıştığını bilmiyor muydun? | Open Subtitles | ألم تكن تعرف هذا الرجل، بعد كل ما قلته لك وبعد كل ما قلته لـ(إدوارد)، أنه حاول اختطاف (كرامي)؟ |
Ya da işleri nasıl yoluna koyacağımı o kadar şey yaptıktan sonra. | Open Subtitles | أو كيف أصّلح الأمور بعد كل ما فعلتَه بك. يمكنك البدء بتفسيّر علاقتك بـ(بينغ) |
Ve Sheryl ile olan o kadar şey... | Open Subtitles | (و بعد كل ما حدث مع (شيريل معذلك... |