ويكيبيديا

    "o sırada" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في ذلك الوقت
        
    • في هذه الأثناء
        
    • ذلك عندما
        
    • فى هذا الوقت
        
    • في تلك اللحظة
        
    • آنذاك
        
    • في تلك الأثناء
        
    • أثناء ذلك
        
    • الوقت نفسه
        
    • وفي هذه الأثناء
        
    • في ذاك الوقت
        
    • في ذلك الحين
        
    • فى ذلك الوقت
        
    • النووية التابعة
        
    • حينها
        
    O sırada hayatın ne kadar kötü olursa olsun, şimdikinden daha kötü olamaz. Open Subtitles مهما كانت الحياة مريرة في ذلك الوقت لكنها ليست أسوأ من هذه الآن
    Evet, O sırada bir iki vergi sorunundan kaçıyordu ve ödenmemiş çocuk nafakası beş farklı kadından, beş farklı çocuk. Open Subtitles أجل، في ذلك الوقت كان يُحاول تجنب بعـض المسـائل الضريبية وعدم دفع نفقة الأطفال لخمسة أطـفـال من خمس نساء مُختلفات
    Ama O sırada yanımda çok komik bir İspanyol vardı, adı da- Open Subtitles إلا أنني في ذلك الوقت كنت مربوطاً ..مع شخص أسباني مسلي جداً.
    O sırada bekar olmanın keyfini çıkaracağım. Open Subtitles في هذه الأثناء سأستمتع كوني عازباً لفترة
    - İşte O sırada olan oldu. - Yeni arabamı görmek ister misin? Open Subtitles ‫ـ ذلك عندما حدث ما حدث ‫ـ هل تريد أن ترى سيارتي الجديدة
    - O sırada, şehri kurtarmanın tek yolunun bu olduğunu düşünmüştük. Open Subtitles فى هذا الوقت ، كنا نعتقد أنها الوسيلة الوحيدة لإنقاذ المدينة
    Bunu, O sırada yeni bir kol elde ettiği için yaptı. TED حسنا، لقد فعلت ذلك لأنّها في ذلك الوقت حصلت على ذراع جديدة.
    O sırada bunun hakkında pek fazla düşünmedim ve bir sonraki üç ölümcül köpek balığı saldırısı olunca da bu fikrin belki de düşünmeye değer olduğuna ikna oldum. TED في ذلك الوقت لم أفكر كثيرًا بالأمر، واستمر الأمر كذلك إلى أن حدثت هجمات القرش الثلاثة القاتلة التالية، وقد دفعتني إلى التفكير، ربما هناك بعض الموضوعية في هذه الفكرة.
    O sırada, Avrupa Nükleer Araştırma Kurumu’ndaydık. Protonların çarpıştırıldığı dünyanın en büyük atom çarpıştırıcısında... TED في ذلك الوقت كنا نعمل مع المنظمة الأوربية للأبحاث النووية في أكبر مسرع جسيمات في العالم. مسرع بروتونات، بالمناسبة.
    Lily'nin erkek kardeşi de O sırada ABD'de yaşıyordu ve Lily ona da ulaşabildi. TED ووجدت طريقًا آخر لتصل لأخيها، الذي كان يعيش في أمريكا في ذلك الوقت أيضًا.
    Teste kabul ettiğimiz ilk hasta Emily Whitehead idi ve O sırada altı yaşındaydı. TED وكانت إيميلي وايتهيد أول مريضة قيدناها بالتجربة، وكانت تبلغ 6 سنوات في ذلك الوقت.
    Ve bu sebeple maddenin hepsinin O sırada oluştuğunu düşünüyoruz. TED لذلك، نعتقد أن كل المادة خُلقت في ذلك الوقت.
    Yalnız itiraf etmeliyim O sırada neler olup bittiği konusunda hiç bir fikrim yok TED يتوجب علي أن أشرح أنني لا أعرف بتاتاً ما كان يحدث في ذلك الوقت.
    O sırada, neden o cesedi görmeyi bu kadar çok istediğimi bilmiyordum. Open Subtitles في ذلك الوقت لم أعرف لماذا كنت مصراً على رؤية الجثة
    O sırada şehrin varoşlarında Arthur Odile'e bu yolda yürüyen bir ahbabıyla nasıl tanıştığını anlattı... Open Subtitles في هذه الأثناء ، على مشارف المدينة آرثر اخبر أوديل كيف التقى ذات مرة صديق يمشي بهذه الطريقة
    Bunuda topluyordum, tam O sırada açıverdim. Open Subtitles آجل يا سيدى . وانا كنت المسئول عن ذلك عندما شغلتهم
    Cesare olamaz, O sırada uyuyordu. Onu saatlerce inceledim. Open Subtitles لا يمكن أن يكون سيزار لقد كان نائماً فى هذا الوقت لقد راقبته لساعات
    O sırada yapacak başka şeyleri olacak. Pekâlâ, bu haritayı sana bırakacağım. Open Subtitles في تلك اللحظة سيكون لديهم ما يشغلهم حسنا ساترك الخريطة معك
    Ya da belki de sana daha önce attığım mesajı O sırada aldın. Open Subtitles أو ربما أرسلتُ لك رسالة نصية في وقتٍ سابق و قد استرجعتها أنت آنذاك
    O sırada telefonla annemi aramaya çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت أتصل بأمي في تلك الأثناء
    Eski kocanızın O sırada çocuklarıyla planlanmış bir görüşmesi var mıydı? Open Subtitles هل كان لطليقك زيارة مجدولة مع طفليه أثناء ذلك الوقت؟
    Tam O sırada ben de rehineleri bekleme salonuna alacağım. Open Subtitles وفي الوقت نفسه سوف انقل الرهائن الى بهو الفندق
    Ben de O sırada ajanın kim olduğunu bulurum. Open Subtitles وفي هذه الأثناء, سأبحث من هو هذا العميل.
    Ve O sırada gerçekten de bilgisayarlar üzerinde çalışmıyordum. TED في ذاك الوقت, لم اكن اعمل شخصيا على هذا المشروع.
    O sırada Charlie ve Billy, Ace ve Eyeball ile birlikte... posta kutusu beyzbolu oynuyordu. Open Subtitles في ذلك الحين شارلي وبيلي كانوا يلعبون لعبة بيسبول صندوق البريد مع آيس وآيبل
    Ama Warren Komisyonu, Sylvia'nın... gözlerinin bozuk olduğuna hükmediyor, çünkü Oswald O sırada Meksika'da... Open Subtitles ولكن لجنة وارين قالت أن سيلفيا مصابة بضعف النظر لأن أوزوالد كان فى ذلك الوقت في المكسيك
    Denizaltı O sırada... Amiral Shepard. Open Subtitles الغواصة النووية التابعة للسلاح البحري الامريكي كلورادو العميد شيبارد
    Ve sonra bunların hepsini, O sırada Amerika Birleşik Devletleri'nde polis kontrolünün en zayıf olduğu bir semte koyacaktık. TED ومن ثم علينا وضع كل هذا في مكانه في حي واحد في ما كان سابقاً أسوأ منطقة بالنسبة للشرطة في الولايات المتحدة حينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد