ويكيبيديا

    "odadaki herkesin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل من في الغرفة
        
    • القاعة
        
    Bu Odadaki herkesin başına gelecek şey nedir? TED ما هو الشيء المشترك الذي سيصبح عليه كل من في الغرفة حاليًّا؟
    Bakın, biliyorum, Erik belki bu Odadaki herkesin düzmek için sol taşağını feda edebileceği bir kızla yatma şansını kaçırdı. Open Subtitles أعرف بأن إيريك أهدر فرصته الكبيرة من أجل فتاة أخرى و أنا أفترض, بأن كل من في الغرفة لما كان فعل هذا
    Odadaki herkesin bildiği bir şeyi bilmemek seni rahatsız etmiyor mu? Open Subtitles ليس هناك شئ مزعج اذا كان كل من في الغرفة يعرفون أشياء أنتي تجهلينها
    Yani, bu Odadaki herkesin refah seviyesi çok iyi, ve çocukları var, ve onları nasıl yetiştirmemiz gerektiği ile ilgili ikilemimiz var. TED أقصد, يوجد فى تلك القاعة أناس كثيرون أغنياء و ليهم أطفال, و لدينا هذا المأزق عن كيفية تربيتنا لهم.
    Çok önemli birşeyi kaybediyoruz, bu Odadaki herkesin aşkla sevdiği ve koruduğu, bu cumhuriyeti kaybedersek, o yüzden bu uzmanların söylediklerinin yanlış olduğunu kanıtlamak için herşeyi yaparız. TED سنخسر شيئا عزيزا, شيئ كل فرد في هذه القاعة يحبه و يعتز به, إذا خسرنا هذه الجمهورية, لذ نعمل بكل جهدنا حتى نوضح للنقاد انهم مخطئين.
    Odadaki herkesin bildiği bir şeyi bilmemek seni rahatsız etmiyor mu? Open Subtitles ليس هناك شئ مزعج اذا كان كل من في الغرفة يعرفون أشياء أنتي تجهلينها
    Bu Odadaki herkesin yapmasını istediğim bir talebim var. TED وهذا هو طلبى من الجميع في هذه القاعة.
    ve bu Odadaki herkesin ve bunu internetten izleyen herkesin, bence politikacılarından bilimsel delile ve sağduyuya dayalı politikalar üretmelerini talep etme görevi var. TED وكل واحد في هذه القاعة وكل شخص يتابع هذا العرض على الانترنت أعتقد انه مسؤل عن السياسين الذين إنتخبوهم بأن يجبروهم على اقرار السياسات تبعاً للادلة العلمية وتبعاً للمنطق السليم
    Asil nokta ise, bence asil nokta, bu Odadaki herkesin herhangi bir kiyamet habercisi olay yasamadan toplumun 2050 yilina varmasini istemeleri. TED واعتقد ان الفكرة الاهم هنا والذي يريدها معظم من في هذه القاعة على ما اظن هي ان نصل بالمجتمع الى عام 2050 دون حدوث اي أمرٍ مآساوي
    Bu, Odadaki herkesin suçu. Open Subtitles وهذا خطأ . جميع الحاضرين في هذه القاعة
    O da bu Odadaki herkesin yürümeyi, konuşmayı nasıl yürüneceğini, nasıl konuşulacağını birileri tarafından öğretilerek değil, dünya ile etkileşim halinde olarak, bir şeyleri sorabilme sürecinden belli sonuçlar elde ederek veya uzanıp erişerek öğrendiğidir. TED وهي أن جميعنا في هذه القاعة تعلمنا كيف نمشي، كيف نتحدث، ليس بتعليمنا كيف نتحدث، أو تعليمنا كيف نمشي، بل بتفاعلنا مع العالم، بحصولنا على نتائج محددة كنتيجة لمقدرتنا على طلب شيء، أو بمقدرتنا على الوقوف والوصول اليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد