Küçükken okuduğumuz bir kitap vardı, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرين ذلك الكتاب الذي كنّا نقرأه عندما كنّا صغاراً؟ |
Hepsinin vaftiz babası gibi, okuduğumuz hiçbir bilgi... hiçbir şekilde objektif değil. | Open Subtitles | إنه مثل الأب الروحي للجميع ولا شيء مما نقرأه يمتلك إستحقاق طفيف للمقال الهادف |
maalesef, basında hakkında çok fazla şey okuduğumuz, sinyal istihbarat görevi. | TED | واحده هي التجسس التي لأاسف قرأنا الكثير عنها في الصحافه . |
okuduğumuz cinayet romanları içinde katilin tek cinayetle yetindiği hiç oldu mu? | Open Subtitles | هل سبق ان قرأنا اى رواية اثارة,وكان القاتل توقف عند جريمة واحدة فقط ؟ |
Bankacılık her zaman bizim şimdi gazetelerde okuduğumuz gibi değildi. | TED | ان النظام المصرفي لم يكن هكذا .. بالصورة التي نقرأ عنها في الصحف اليوم |
Sanırım gelecekteki antropologlar okuduğumuz kitaplara bakacaklar, yani kişisel yardım ve özgüven üstüne olanlara. | TED | أعتقد أن علماء التاريخ في المستقبل سينظرون للكتب التي نقرأ عن مساعدة الذات، إدراك الذات، التقدير الذاتي. |
Okuldayken okuduğumuz Scarlet A. adında bir kadınla ilgili kitap hakkında olabilir. | Open Subtitles | ربما هو كذلك الكتاب الذي قرأناه بالمدرسة كتلك المرأة التي وسمت كعاهرة |
Mr. Randolph, bu bizim geçen yıl okuduğumuz şiirler kitapı. | Open Subtitles | انها أشعار نحن قرأناها في العام الماضي،سيد راندولف |
okuduğumuz kitaptaki kahraman yolunu mu kaybetmiştir? | Open Subtitles | في الكتاب الذي نقرأه هل تاهت الشخصية الرئيسية في الطريق ؟ |
Ya da 4 Temmuz'larda okuduğumuz raflarda kalmış bir kitap değildir. | Open Subtitles | في كتاب مترب نقرأه في عيد الاستقلال فقط |
Sanırım artık okuduğumuz her şeye inanmamamız gerek. | Open Subtitles | لا يمكننا تصديق كل ما نقرأه |
"Heidi"yi okuduğumuz zamanları hatırlıyor musun? Ve peyniri şöminede eritmeye çalıştığımızı? | Open Subtitles | أتتذّكرين عندما قرأنا "هايدي" ومِن ثم حاولنا إذابة الجبنة في المدفأة؟ |
Masallarda okuduğumuz o görkemli parklardan birine benziyordu. | Open Subtitles | كأنها متنزة قديم كالذى قرأنا عنه فى الخرافات |
Küçük Prens'i ilk defa birlikte okuduğumuz zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكرينَ أول مرةٍ قرأنا بها الأمير الصغير معاً؟ |
okuduğumuz, yazdığımız veya bir hikâye anlattığımız her seferinde onların çemberinin içine giriyoruz, çember bozulmamış kalıyor | TED | كل مرةٍ نقرأ فيها، أو نكتب أو نروي قصةً ما، ننضمّ لهذا التجمّع حول النار، الذي يبقى مستمرًّا. |
Gazetelerde okuduğumuz mafyalar gibi mi? | Open Subtitles | مثل عصابات المافيا التى نقرأ عنها فى الصحف ؟ |
okuduğumuz kimsenin yenemediği dev kalamar hikayesini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر عندما نقرأ عن الحبار العملاق أنة لا أحد يمكن أن يهزمة ؟ |
Rüyamda gördüm seni, okuduğumuz o kitaptaki İskandinav tanrıları ve tanrıçalarıyla birlikte. | Open Subtitles | عن الألهة الاسكندنافية والإلاهات .من ذلك الكتاب الذي قرأناه |
okuduğumuz raporda roket yakıtıyla alakalı bir şey yazmıyordu. | Open Subtitles | التقرير الذى قرأناه لم يذكر اى شىء عن عن الوقود |
"Savaş ve Barış" kitabı, biz okuduğumuz için değişti mi? | Open Subtitles | هل أصبح "الحرب والسلام" كتاباً مُختلفاً لأننا قرأناه ؟ |
- okuduğumuz diğer kitaplar gibi. | Open Subtitles | إنّه مثل الكُتُب الأخرى التي قرأناها. |
okuduğumuz hikayeler çok hoşuma gitti. | Open Subtitles | أعجبني القصص التي قرأناها معاً |